制模的俄文
例句与用法
- 大多数组织计划编制模拟财务报表并由外聘审计人进行审查。
Большинство организаций планируют составить пробные финансовые ведомости, которые, как ожидается, будут изучены внешними ревизорами. - 区域中心率先采纳了海上边界小武器管制模块。
Региональный центр впервые планирует включить в учебный курс по обеспечению безопасности программу по контролю за стрелковым оружием на морской границе. - 这份汇编重点列举了很多国家法律和体制模型的良好做法。
В этой подборке приведены примеры оптимальных практических методов, взятые из многочисленных положений внутреннего законодательства и институциональных моделей. - 根据各省自身的特点和需求,继续加强和深化扩大体制模式。
Осуществление мониторинга и углубления потенциала, укрепленного с помощью БМУ, в соответствии с особенностями и потребностями каждой провинции. - 一些答复者欢迎编制模板,作为今[后後]报告的通用指南。
Некоторые респонденты с удовлетворением отметили подготовку прототипа доклада, который станет хорошим общим ориентиром для будущих выпусков доклада. - 另一个例子是人为地创造出新的品牌和产品,以限制模仿的可能。
Еще одним примером является искусственное создание новых марок и товаров с целью ограничить возможность имитации. - 关于清洁发展机制模式和程序第41段所指审查的程序的澄清意见。
c) пояснение в отношении процедур пересмотра, упоминаемых в пункте 41 условий и процедур МЧР. - 在手术之[后後],一般可按常规得到塑造断肢复制模型的硬材料。
Имеется довольно регулярный доступ к жестким материалам для изготовления обратных шаблонов культей после хирургии. - 讨论的另一个问题是利用经济制模技巧对非关税壁垒的影响进行估算。
Обсуждался также вопрос об использовании методов экономического моделирования для оценки воздействия НТБ.
用"制模"造句