僻的俄文
例句与用法
- 在讨论中,一位专家强调了偏僻小岛国在产品出口方面面临的问题。
хозяйственного роста, а также конструктивного взаимодействия идей и рабочих партнерств. - 维和团常常使用这种办法,特别是前往孤立地区的偏僻基地的旅行。
В некоторых операциях на местах используется третий вариант, прокат автомобилей. - 联合国的飞机也将物资空运到偏僻和与世隔绝的公决中心。
Воздушные средства Организации Объединенных Наций перевозили также по воздуху материалы для удаленных и изолированных центров по проведению референдума. - 在各方激烈交火时,观察团亲眼目睹偏僻居民区遭受破坏的影响。
В период интенсивных перестрелок между сторонами Миссия воочию наблюдала последствия разрушений, причиненных окраинным округам. - 发展中国家的许多残疾人生活在偏僻地区,那里的交通十分不便。
Многие инвалиды в развивающихся странах живут в изолированных районах, в которых транспортное сообщение затруднено. - 偏僻沙漠地区和帐篷居民受到这些因素的影响很大(附件17)。
Так, действие этих факторов ощущается в отдаленных пустынных районах и временных поселениях (приложение 17). - 从偏僻的乡村到我们最大的城市,它正在解放个人,加强家庭。
Оно ведет к освобождению личности и укреплению семьи — от отдаленных деревень до самых больших городов. - 经济状况、稀缺资源以及地处偏僻等因素限制获得诉诸法律的机会。
Экономическая ситуация, острый дефицит средств и географическая удаленность ограничивают доступ к правосудию. - 蒙布瓦卢位于伊图里腹地的偏僻地区,公路系统糟糕,缺乏安全。
Монгбвалу находится в удаленной части внутренней территории Итури, где дорожная сеть является слаборазвитой и небезопасной. - 不良饮食目前只普遍存在于民族群体居住的遥远、偏僻地区。
В настоящее время низкокалорийный рацион питания распространен только в отдаленных и изолированных районах, где проживают группы этнических меньшинств.
用"僻"造句