侥幸的俄文
例句与用法
- 我们在打击国际恐怖主义的斗争中不抱有任何侥幸心理。
В борьбе с международным терроризмом мы не упускаем никаких возможностей. - 指称的证人说,他也是受袭击的目标,但侥幸逃脱。
Этот возможный свидетель заявляет, что он также стал бы жертвой, но ему удалось убежать. - 不过,霍贾里一些居民侥幸逃生,成为历史的见证人。
Однако благодаря чистой случайности часть жителей Ходжалы остались живыми, чтобы стать свидетелями истории. - 定居者试图把他塞进汽车但没有成功,他侥幸逃脱。
Ему удалось отбиться от поселенцев после их неудачной попытки заставить его сесть в их машину. - 大多数居民得以幸存并成为这场悲剧的见证人纯属侥幸。
Лишь благодаря чистой случайности большинство жителей остались в живых, став свидетелями этой трагедии. - 生还的居民大多数是侥幸生存下来的,他们目睹了这个惨剧。
Более 1000 человек стали инвалидами в результате пулевых ранений. - 仅在两周前,两名年轻女孩侥幸逃脱又一次劫持企图。
Лишь две недели тому назад две молодые девушки едва не стали жертвами еще одной попытки похищения. - 在此情况下,似乎只是因为侥幸,才没有造成更多伤亡。
При этих обстоятельствах представляется лишь чистой случайностью то, что в результате этого не было еще больших жертв. - 在大楼里工作的联刚特派团工作人员侥幸地没被乱飞的玻璃割伤。
Сотрудники МООНДРК, работавшие в здании, с трудом избежали ранения осколками стекла.
用"侥幸"造句