井然的俄文
例句与用法
- 自从那时以来,一个新的联合政府已开始执政;这个过渡是顺利和井然有序的。
После этого к власти пришло новое коалиционное правительство; и переход прошел гладко и организованно. - 设立井然有序的制度处理司法协助请求以加速国际合作,要予以赞扬。
Высокой оценки заслуживает наличие четко организованной и структурно оформленной системы обработки просьб об оказании взаимной правовой помощи в целях расширения международного сотрудничества. - 对印度尼西亚来说,确保移徙工人的井然有序流动和保护继续是一个最优先事项。
Обеспечение упорядоченности потоков и защиты трудящихся-мигрантов по-прежнему является одним из главных приоритетов политики Индонезии. - 对印度尼西亚来说,确保移徙工人的井然有序流动和保护继续是一个最优先事项。
Обеспечение упорядоченности потоков и защиты трудящихся-мигрантов попрежнему является одним из главных приоритетов политики Индонезии. - 这一计算机化模型是运用一种井然有序的、逐步进行城市空气质量管理方法的手段。
Эта компьютеризированная модель представляет собой способ внедрения структурно оформленного поэтапного подхода к охране чистоты городского воздуха. - 其重点关注领域构成了井然有序地执行和有效地支持非洲发展新伙伴关系的最佳背景。
Основные сферы их приложения создают наилучшие условия для планомерной реализации и эффективной поддержки НЕПАД. - 蒙特雷共识强调井然有序地减免债务,其前提是在财政方面扩大发展融资的空间。
В рамках Монтеррейского консенсуса делался акцент на упорядоченном облегчении бремени задолженности на основе увеличения темпов финансирования на цели развития.
用"井然"造句