查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

临时办法的俄文

"临时办法"的翻译和解释

例句与用法

  • 但过去的记录表明,以色列和其对手达成的临时办法几乎每一个都具有实地国际存在的重要特点。
    Однако история событий показывает, что международное присутствие на месте было одним из ключевых элементов почти каждого modus vivendi, достигавшегося в отношениях между Израилем и его соперниками.
  • 联合国总部民警股的现行职责和业务能力也反映了一种在维持和平的情况下维持治安的临时办法
    Нынешние функции и оперативные возможности Группы гражданской полиции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций также свидетельствуют об особом подходе к оказанию полицейских услуг в условиях поддержания мира.
  • 缔约国代表再度保证遵照执行委员会的决定,从而通过部长干预找到全面落实该决定的临时办法
    Представители государства-участника вновь заявили о своем обещании выполнить данное решение Комитета и в связи с этим найти временное решение в целях полного осуществления данного решения посредством вмешательства Министра.
  • 联合王国代表团欢迎委员会采取措施,提高工作效率,但是,延长会议时间的临时办法不能解决问题。
    Делегация страны оратора приветствует шаги, предпринятые Комитетом для совершенствования методов работы, однако считает, что специальное решение об увеличении продолжительности времени для совещаний не решает эту проблему.
  • 金伯利进程成功的基础是其方法灵活切实,采用可行的临时办法;参与国和观察者都自愿提供必要的资源。
    Успех ССКП обусловлен гибким и прагматическим подходом, позволяющим принимать специальные действенные решения, а также тем, что участники и наблюдатели добровольно представляют необходимые ресурсы.
  • 需要在此久拖不决的局面下为难民找出临时办法,帮助他们维护自身尊严,恢复主宰自己生活的感觉。
    Для беженцев, находящихся в затянувшихся кризисных ситуациях, необходимы промежуточные решения, которые позволили бы им сохранить свое достоинство и чувство того, что они могут сами распоряжаться своей жизнью.
  • 法庭押解人员、应急计划以及与警察协调一致的情报系统都不存在,而在大部分情况下都是采取临时办法应付。
    Отсутствуют и по большей части функционируют на разовой основе судебный конвой, планы на случай непредвиденных обстоятельств и скоординированная система сбора данных.
  • 材料到货迟缓继续干扰执行工作,而有些消费者为了得到电力所采取的临时办法损坏了保护装置和变压器。
    Задержки с поставками материалов по-прежнему препятствуют осуществлению деятельности, и временные решения, к которым прибегают некоторые потребители в целях получения электроэнергии, привели к повреждению защитных устройств и трансформаторов.
  • 这将在最大程度上减少特派团一直在使用的临时办法,并确保依据迄今汲取的经验教训系统地开展保护平民工作。
    Это позволит свести к минимуму случаи применения миссиями ситуативных подходов, практикуемых ими до настоящего момента, и обеспечить систематизированную защиту гражданского населения на основе уже извлеченных уроков.
  • 作为一种临时办法采用的使用点净水和安全贮存法是目前采取的最可行、成本-效益最高的公共卫生措施。
    Обработка воды непосредственно в местах потребления и безопасное ее хранение, рассматриваемые в качестве промежуточной меры, являются одним из наиболее реалистичных и эффективных с точки зрения затрат решением в рамках сектора общественного здравоохранения.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"临时办法"造句  
临时办法的俄文翻译,临时办法俄文怎么说,怎么用俄语翻译临时办法,临时办法的俄文意思,臨時辦法的俄文临时办法 meaning in Russian臨時辦法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。