查电话号码 繁體版 English 日本語日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"囿"的翻译和解释

例句与用法

  • 而损害还不仅仅于古巴一国。
    Но ущерб коснулся не одной Кубы.
  • 荣归故里者,多建府第辟园,以养花艺菊为乐。
    «Берилган жойга қайтаририлиши лозим» (Вернуть в место выдачи), узб.
  • 发展中国家的广大农民困于贫穷的恶性循环之中。
    Многие аграрии развивающихся стран не могут выбраться из порочного круга бедности.
  • 为确保委员会的工作不于传统思想所作的努力不多。
    Очень мало было сделано для того, чтобы деятельность комитета характеризовалась нетрадиционным образом мышления.
  • 通知书未显示该决定于任何地理限制或任何条件。
    В уведомлении отсутствуют данные, указывающие на то, что в отношении этого решения имеются какие-либо географические ограничения или условия.
  • 我们知道解决我国问题的方法绝非于我国国境之内。
    Мы отдаем себе отчет в том, что решения наших проблем надо искать не только в пределах наших границ.
  • 我们认为,十分重要的是,公司不应于短期方向,而应具有长远眼光。
    Мы считаем важным добиться того, чтобы перспективное мышление компаний взяло верх над сиюминутными соображениями.
  • 文化规范和定型观念进一步使妇女于在家从事无酬照料活动。
    Культурные традиции и стереотипы также способствуют созданию условий, не позволяющих женщинам заниматься чем-то иным кроме неоплачиваемой работы по уходу на дому.
  • 因此,我们的应对措施必须超越边界之;我们的应对措施必须统筹一体。
    Поэтому наши ответные меры также должны выходить за пределы этих границ; нашим ответом должна быть интеграция.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"囿"造句  
囿的俄文翻译,囿俄文怎么说,怎么用俄语翻译囿,囿的俄文意思,囿的俄文囿 meaning in Russian囿的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。