分开的俄文
例句与用法
- 切生熟菜的刀具及砧板最好能分开。
Масло и хладагент хорошо растворяются друг в друге. - 见德国分开提交特别报告员的声明。
См., например, заявление Германии, хранящееся у Специального докладчика. - 粉丝们亦认为他们这次再也不会分开。
Влюблённые понимают, что им уже не расстаться никогда. - 应停止由秘书长分开发表评论的做法。
Следует положить конец практике отдельных комментариев Генерального секретаря. - 斯卡帕和福雷斯特在1973年分开。
В 1973 году Скарпа и Форрест стали проживать раздельно. - 银行账户还应当同证券账户区分开来。
Банковский счет следует отличать также от счета ценных бумаг. - 人们曾试图把清理和保存区分开来。
Предпринята попытка провести различие между ликвидаций и сохранением. - 非量化性质的相关信息应分开提交。
Любая соответствующая информация неколичественного характера должна представляться отдельно. - 他反对新加坡提出的分开表决动议。
Он возражает против требования Сингапура о раздельном голосовании. - 相反,却出现希腊与希腊大陆分开。
Напротив, там находилась дивизия греческой армии с континента.
用"分开"造句