停留的俄文
例句与用法
- 最不发达国家的份额仍然停留在0.5%。
Доля НРС осталась неизменной − 0,5%. - 但重要的是我们不能仅仅停留在声援上。
Но важно не ограничиваться солидарностью. - 不幸的是,所有这些决议都仅停留在纸面上。
К сожалению, все эти резолюции остаются на бумаге. - 可惜,我们在这方面仍然停留在原地。
К сожалению, в этом отношении мы все еще оказываемся в аналогичной ситуации. - 和平红利不应继续停留在一种空洞的概念上。
Мирный дивиденд не должен оставаться пустым звуком. - 违反规定停留是违法行为,要受到法律惩罚。
Незаконное пребывание представляет собой правонарушение, караемое законом. - 我们已不再停留在这个水平。
Мы уже не исходим из этого. - ㈢ 中途停留只为转车换机。
iii) цель которых заключается исключительно в пересадке для продолжения поездки. - 时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
Настало время выйти за рамки просто терпимости и пойти еще дальше. - 许多发展中国家似乎停留在低收入水平上。
Немало развивающихся стран оказались, как в ловушке, на низком уровне доходов.
用"停留"造句