询访的俄文
例句与用法
- 设立了警察站的性别询访台和全国多部门反对暴力侵害妇女委员会。
Созданы пункты приема женщин на полицейских участках, а также Национальный межведомственный комитет по борьбе с насилием в отношении женщин. - 正在编写一份技术咨询访问报告,这份报告一旦最[后後]定稿将予提供。
Доклад о работе технической консультативной миссии будет распространен сразу же после завершения его подготовки. - 与会者就如何进行技术咨询访问做了讨论,并就可能的改进之处提出了建议。
Участники обсудили, как проводятся консультативно-технические миссии, и предложили возможные улучшения. - 工作组还讨论了将在业已进行技术咨询访问的国家采取的[后後]续行动。
Рабочая группа также обсудила последующие мероприятия в странах, в которых уже были проведены консультативно-технические миссии. - 例如,那些内容项目包括区域支助办事处概况或各个区域的咨询访问情况。
К таким сегментам относятся, например, досье региональных отделений поддержки или консультативных миссий в соответствующих регионах. - 本报告附件概述了2010年技术咨询访问报告所载的结论和建议。
Резюме выводов и рекомендаций, содержащихся в докладах консультативно-технических миссий, проведенных в 2010 году, кратко излагаются в приложении к настоящему докладу. - 设立了警察派出所的性别询访台和全国多部门反对暴力侵害妇女委员会。
Созданы пункты приема женщин на полицейских участках, а также Национальный межведомственный комитет по борьбе с насилием в отношении женщин. - 这些报告将与请求技术咨询的会员国以及参与技术咨询访问的其他机构共享。
Эти доклады направляются государствам-членам, обратившимся с просьбой о проведении консультативно-технической миссии, и другим участвовавшим в ней учреждениям. - 应缅甸政府的请求,天基信息平台于2012年3月对缅甸进行了技术咨询访问。
По просьбе правительства Мьянмы программа СПАЙДЕР-ООН провела консультативно-техническую миссию в Мьянму в марте 2012 года. - 这是一项持续努力,因为在技术咨询访问期间经常认识到提供此类数据很有必要。
Поскольку необходимость в подобных данных выявляется в ходе консультативно-технических миссий довольно часто, этот проект является долгосрочным.
用"询访"造句