查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"抱"的翻译和解释

例句与用法

  • 经常被小樱怨不能乖乖听主人的话。
    Мало называться мюридом, нужно усердствовать в повелении.
  • 委员会一开始就着现实的期望。
    Комиссия начала свою работу на основе реалистического плана.
  • 世界人民对这次会议有很高期望。
    Народы мира возлагают большие надежды на эту встречу.
  • 但是,在此,我们也不能有幻想。
    Но и тут нам не следует предаваться иллюзиям.
  • 我们不知道有任何其他的特殊怨。
    Нам неизвестно о наличии какихлибо других аналогичных жалоб.
  • 原告给被告写了一封信怨此缺陷。
    Истец пожаловался на этот дефект в письме ответчику.
  • 让我们对艾滋病问题积极的态度。
    Давайте придерживаться позитивного подхода к решению проблемы СПИДа.
  • 尽管这样,科特迪瓦人丝毫没有怨。
    Такое положение дел нисколько не задевает ивуарийцев.
  • 国际组织有时似乎并不太高的期望。
    Как представляется, международные организации порой испытывают дефицит ожиданий.
  • 我们对该特派团着极大的希望。
    Мы возлагаем большие надежды на эту миссию.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"抱"造句  
抱的俄文翻译,抱俄文怎么说,怎么用俄语翻译抱,抱的俄文意思,抱的俄文抱 meaning in Russian抱的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。