抢夺的俄文
例句与用法
- 该协会也根据情况举办关于防止抢夺新娘措施的研讨会和培训班。
Будапешт) проведен семинар-тренинг по мерам, предпринимаемым для предотвращения умыкания невест. - 不久,K.A.命令提交人调头,回去抢夺警察的手枪。
Вскоре после этого К.А. приказал автору развернуться и ехать обратно к милиционерам, с тем чтобы завладеть их пистолетом. - 非法武装团体抢夺土地是造成许多人流离失所的决定性因素。
Во многих ситуациях с насильственным перемещением людей решающе важным элементом является захват земель незаконными вооруженными группами. - 我们认为,19世纪的领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。
Мы считаем, что логика девятнадцатого века — логика территориальных захватов и присвоений — сегодня неприемлема. - 抢夺和暴力不能成为占领国或其国民拥有某一领土的法律依据。
Захват и насилие не могут служить законным основанием для владения территорией оккупирующим государством или его гражданами. - 这些军事人员调动时往往抢夺粮食、衣服、炊具、家畜等等。
Эти военные, переходя с одного места дислокации на другое, конфискуют съестные припасы, одежду, кухонные принадлежности, домашний скот и т.д. - 在南达尔富尔,萨拉马特与哈巴尼亚部落之间抢夺牲畜的战斗继续不断。
В Южном Дарфуре между племенами саламат и хаббания продолжались стычки из-за домашнего скота. - 反叛者攻击警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。
Нападения на полицейские участки и гарнизоны и захват имеющегося там оружия представляет собой важный аспект повстанческой деятельности. - 战争结束[后後],为了生存想要抢夺稀少资源的人可以获得大量武器。
После войны будет огромное количество оружия для тех, кто захочет заниматься разграблением скудных ресурсов с целью выжить.
用"抢夺"造句