家喻户晓的俄文
例句与用法
- 确保发表充分清晰和确切的法律,并使广大公众家喻户晓。
с) обеспечить достаточную ясность и точность законов, их публикацию и доступ общественности к ним. - 促请作出一切努力,务使《宣言》家喻户晓并获充分执行。
настоятельно призывает приложить все усилия к тому, чтобы Декларация приобрела широкую известность и осуществлялась в полном объеме. - 委员会鼓励该缔约国确保广大民众对登记手续家喻户晓。
Комитет призывает государство-участник обеспечить широкое распространение информации о процедурах регистрации рождения и понимание этих процедур среди широких слоев населения. - 安然现在已是家喻户晓的名字,成为美国历史上最大一桩破产案。
Банкротство "Энрон", название которой теперь известно чуть ли не каждому, стало крупнейшим в истории США. - 危地马拉家喻户晓的7名头号通缉毒贩现已踉跄入狱,等待受审。
Семь из самых опасных наркоторговцев, имена которых известны всем гватемальцам, сегодня находятся в тюрьме в ожидании суда. - 然而,委员会对《公约》在缔约国境内仍未做到家喻户晓感到关注。
Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что осведомленность о Конвенции еще не является повсеместной в государстве-участнике. - “4. 促请作出一切努力,务使《宣言》家喻户晓并获充分执行。
настоятельно призывает приложить все усилия к тому, чтобы Декларация приобрела широкую известность и осуществлялась в полном объеме. - 目前在坦桑尼亚中小型企业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
Сейчас в Танзании ЮНИДО хорошо известна малым и средним предпринимателям. - 在国家政策的框架下,发动了一场宣传运动以使毒品的致命危险家喻户晓。
В рамках национальной политики осуществляется информационная программа по разъяснению общественности смертельной опасности наркотиков. - 目前,中国有数千名获得认证的教师,“比林斯”已成为家喻户晓的名字。
В настоящее время в Китае имеются тысячи аккредитованных преподавателей, и термин «Биллингс» стал привычным словом.
家喻户晓的俄文翻译,家喻户晓俄文怎么说,怎么用俄语翻译家喻户晓,家喻户晓的俄文意思,家喻戶曉的俄文,家喻户晓 meaning in Russian,家喻戶曉的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。