僵局的俄文
例句与用法
- 这帮助我们打破了裁谈会的长期僵局。
Это помогает нам преодолеть длительный затор на Конференции. - 推进裁军方面的僵局必须现在打破。
Надо тотчас же преодолеть застой в поступательном продвижении разоружения. - 我们呼吁有关各方避免这种僵局。
Мы призываем стороны не заходить в этот тупик. - 裁谈会上持续的僵局是难以接受的。
Сохраняющийся тупик в работе Конференции трудно принять. - 我们今天上午早些时候陷入了僵局。
Сегодня утром мы были в тупиковой ситуации. - 本会议必须争取转机,摆脱僵局。
Конференции нужно преодолеть кризис и выбраться из дебрей. - 议会目前的僵局不能无限期地持续下去。
Нынешний застой в Скупщине не может продолжаться бесконечно. - 日内瓦裁军谈判会议面临严重的僵局。
Конференция по разоружению в Женеве сталкивается с серьезными трудностями. - 我们都确认裁军领域正处于一种僵局。
Мы все признаем, что вопросы разоружения находятся в тупике. - 现在必须打破推进裁军方面的僵局了。
И надо незамедлительно преодолеть застой в поступательном продвижении разоружения.
用"僵局"造句