查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

주인되다中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    坐庄 zuòzhuāng.

    노동당과 보수당이 번갈아 가며 주인되는[정권을 잡는]
    소위 양당제
    工党和保守党轮流坐庄的所谓两党制
  • "주인" 中文翻译 :    [명사] (1) 主人 zhǔ‧ren. 主 zhǔ. 东 dōng. 집 주인房子的主人 =房东이 물건은 주인이 없다这东西没有主人 (2) 主人 zhǔ‧ren. 东道 dōngdào.주인과 손님主人和客人 =主客주인 역할을 하다. 한턱내다做东道주인석【문어】主位 (3) 先生 xiān‧sheng. 【구어】当家的 dāngjiā‧de.우리 집 주인[남편]이 돌아오면 바로 당신을 찾아가 보라고 하겠습니다等我先生回来, 我让他马上去找您 (4) 主人翁 zhǔrénwēng.신중국의 주인新中国的主人翁 (5) 家主公 jiāzhǔgōng. 【경어】老爷 lǎo‧ye.댁의 주인어른您家老爷(당신의) 주인어른【경어】令东 (6) 主人 zhǔ‧ren. 东 dōng.주인과 점원东伙(옛날의 상점 혹은 여관의) 주인店东 =店主주인의 아들少东(家)주인과 종主仆(하인이 상전에 대하여) 주인어른【경어】尊上주인을 바꾸다易主주인을 배반하다. 주인을 팔아먹다卖主(儿)주인을 섬기다事主
  • "–되다" 中文翻译 :    [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现. 되다 1 [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难
  • "만주인" 中文翻译 :    [명사] 满人 Mǎnrén. 旗人 Qírén.
  • "안주인" 中文翻译 :    [명사] 内东 nèidōng. 女主 nǚzhǔ. 内掌柜(的) nèizhǎngguì(‧de). 【남방어】老板娘 lǎobǎnniáng. 【방언】内当家 nèidāngjiā.
  • "여주인" 中文翻译 :    [명사] 女老板 nǚlǎobǎn. 女主人 nǚzhǔrén. 상점의 여주인商店的女老板
  • "연주인" 中文翻译 :    [명사] 演奏人员 yǎnzòu rényuán. 나는 독립 연주인 (자격)으로 악단에 참여했다我作为独立演奏人员加入了乐团
  • "우주인" 中文翻译 :    [명사]〈우주항공〉 (1) 宇宙人 yǔzhòurén. 太空人 tàikōngrén. (2) ☞외계인(外界人)
  • "주인공" 中文翻译 :    [명사] 主角(儿) zhǔjué(r). 主脚(儿) zhǔjiǎo. 主人公 zhǔréngōng. 여주인공女主角(儿)여자 주인공의 애정 비극女主人公的爱情悲剧미래의 주인공未来的主人公
  • "주인님" 中文翻译 :    [명사] ‘주인(主人)’的敬称.
  • "주인장" 中文翻译 :    [명사] 老板 lǎobǎn.
  • "주인집" 中文翻译 :    [명사] (1) 主人家 zhǔrénjiā. (2) 房东 fángdōng.
  • "집주인" 中文翻译 :    [명사] 房东 fángdōng. 房主(人) fángzhǔ(rén). 当家人 dāngjiārén. 【방언】当家的 dāngjiā‧de. 집주인에게 쫓겨났다叫房东撵出来了
  • "바깥주인" 中文翻译 :    [명사] ☞바깥양반(―兩班)
  • "여주인공" 中文翻译 :    [명사] 女主角 nǚzhǔjué. 女主人公 nǚzhǔréngōng. 그 영화의 여주인공那片电影的女主角
  • "주인마님" 中文翻译 :    [명사] 太太 tài‧tai.
  • "주인아저씨" 中文翻译 :    [명사] 老板 lǎobǎn.
  • "고되다" 中文翻译 :    [형용사] 苦 kǔ. 辛苦 xīn‧ku. 艰苦 jiānkǔ. 苦累 kǔlèi. 吃力 chīlì. 笨重 bènzhòng. 粗重 cūzhòng. 고된 임무苦差(使)땅을 가는 이 일은 매우 고되다犁地这活儿很辛苦고된 전투 정신을 계승하다继承艰苦奋斗精神어렵고 고된 모든 것이 여기에서 승화할 수 있기를 바란다希望辛酸苦累在这里可以得到升华고된 일笨重的活计그는 일을 하면 가장 고된 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做
  • "덜되다" 中文翻译 :    [형용사] 不像话 bùxiànghuà. 그의 이루 말할 수 없이 덜된 꼴을 좀 보라看他张狂得简直不像话
  • "되다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难 –되다 [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现.
  • "막되다" 中文翻译 :    [형용사] 老粗 lǎocū. 粗鲁 cū‧lǔ. 胡来 húlái. 无礼 wúlǐ. 나는 막되기만 할 뿐이다我只是个老粗而已그는 원래 그런가, 키만 크고 정말 막되었다他是那样的吧, 高高大大的, 挺粗鲁的칼을 내려놓아라, 막된 짓은 하지 마라你放下刀, 不要胡来저는 그날 당신에게 그렇게 막된 말을 한 것에 대해 사과드립니다我为那晚对你说出那些无礼的话向你道歉
  • "못되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 歪撇 wāipiě. 【방언】丑 chǒu. 恶劣 èliè. 坏 huài. 恶 è. 撒泼 sāpō. 耍光棍 shuǎ guānggùn. 作怪 zuòguài. 성질이 못됐다脾气丑못된 놈坏种 =【욕설】坏家伙 =【욕설】坏疙疙儿못된 수를 내다出坏못된 심보坏肠子못된 정도坏劲儿못된 장난을 하다做恶作剧못된 말恶语그가 못된 짓을 하더라도 겁나지 않는다我不怕他耍光棍좀 멀리 떨어져 있어라, 여기서 못되게 굴지 말고离远点, 少在这作怪 (2) 犯不着 fàn‧buzháo. 犯不上 fàn‧bushàng. 不够 bùgòu. 不到 bùdào.우리들에게는 아주 많은 시간이 있기 때문에 미래는 걱정할 게 못된다我们有很多很多的时间, 犯不着为未来担忧이 문제는 근본적으로 토론할 게 못된다고 생각한다我想这个问题根本就犯不上讨论1시간이 못되다不到一个小时
  • "복되다" 中文翻译 :    [형용사] 幸福 xìngfú. 복된 생활을 누리다享受幸福的生活
  • "새되다" 中文翻译 :    [형용사] 尖 jiān. 尖刺 jiāncì. 尖高 jiāngāo. 목소리가 새되다嗓音很尖새된 (목)소리尖高的声音
  • "속되다" 中文翻译 :    [형용사] 俚俗 lǐsú. 庸俗 yōngsú. 鄙陋 bǐlòu. 俗气 sú‧qi. 【방언】怯 qiè. 속된 말俚言 =鄙谚속된 생각俗情 =俗虑속된 일俗事(儿)속되고 천한 인사말俗贫客套话말이 너무 속되다说话太俗이 두 색깔은 배색하면 속되 보인다这两种颜色配起来显得怯
  • "주인공별 작품" 中文翻译 :    主角分类题材作品
  • "주인공별 영화" 中文翻译 :    主角分类题材电影
주인되다的中文翻译,주인되다是什么意思,怎么用汉语翻译주인되다,주인되다的中文意思,주인되다的中文주인되다 in Chinese주인되다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。