여주인中文是什么意思
发音:
"여주인" 영어로"여주인" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
女老板 nǚlǎobǎn. 女主人 nǚzhǔrén.
상점의 여주인
商店的女老板
- "여주인공" 中文翻译 : [명사] 女主角 nǚzhǔjué. 女主人公 nǚzhǔréngōng. 그 영화의 여주인공那片电影的女主角
- "주인" 中文翻译 : [명사] (1) 主人 zhǔ‧ren. 主 zhǔ. 东 dōng. 집 주인房子的主人 =房东이 물건은 주인이 없다这东西没有主人 (2) 主人 zhǔ‧ren. 东道 dōngdào.주인과 손님主人和客人 =主客주인 역할을 하다. 한턱내다做东道주인석【문어】主位 (3) 先生 xiān‧sheng. 【구어】当家的 dāngjiā‧de.우리 집 주인[남편]이 돌아오면 바로 당신을 찾아가 보라고 하겠습니다等我先生回来, 我让他马上去找您 (4) 主人翁 zhǔrénwēng.신중국의 주인新中国的主人翁 (5) 家主公 jiāzhǔgōng. 【경어】老爷 lǎo‧ye.댁의 주인어른您家老爷(당신의) 주인어른【경어】令东 (6) 主人 zhǔ‧ren. 东 dōng.주인과 점원东伙(옛날의 상점 혹은 여관의) 주인店东 =店主주인의 아들少东(家)주인과 종主仆(하인이 상전에 대하여) 주인어른【경어】尊上주인을 바꾸다易主주인을 배반하다. 주인을 팔아먹다卖主(儿)주인을 섬기다事主
- "만주인" 中文翻译 : [명사] 满人 Mǎnrén. 旗人 Qírén.
- "안주인" 中文翻译 : [명사] 内东 nèidōng. 女主 nǚzhǔ. 内掌柜(的) nèizhǎngguì(‧de). 【남방어】老板娘 lǎobǎnniáng. 【방언】内当家 nèidāngjiā.
- "연주인" 中文翻译 : [명사] 演奏人员 yǎnzòu rényuán. 나는 독립 연주인 (자격)으로 악단에 참여했다我作为独立演奏人员加入了乐团
- "우주인" 中文翻译 : [명사]〈우주항공〉 (1) 宇宙人 yǔzhòurén. 太空人 tàikōngrén. (2) ☞외계인(外界人)
- "주인공" 中文翻译 : [명사] 主角(儿) zhǔjué(r). 主脚(儿) zhǔjiǎo. 主人公 zhǔréngōng. 여주인공女主角(儿)여자 주인공의 애정 비극女主人公的爱情悲剧미래의 주인공未来的主人公
- "주인님" 中文翻译 : [명사] ‘주인(主人)’的敬称.
- "주인장" 中文翻译 : [명사] 老板 lǎobǎn.
- "주인집" 中文翻译 : [명사] (1) 主人家 zhǔrénjiā. (2) 房东 fángdōng.
- "집주인" 中文翻译 : [명사] 房东 fángdōng. 房主(人) fángzhǔ(rén). 当家人 dāngjiārén. 【방언】当家的 dāngjiā‧de. 집주인에게 쫓겨났다叫房东撵出来了
- "바깥주인" 中文翻译 : [명사] ☞바깥양반(―兩班)
- "주인되다" 中文翻译 : [동사] 坐庄 zuòzhuāng. 노동당과 보수당이 번갈아 가며 주인되는[정권을 잡는] 소위 양당제工党和保守党轮流坐庄的所谓两党制
- "주인마님" 中文翻译 : [명사] 太太 tài‧tai.
- "주인아저씨" 中文翻译 : [명사] 老板 lǎobǎn.
- "주인아주머니" 中文翻译 : [명사] 【남방어】老板娘 lǎobǎnniáng. 老板奶奶 lǎobǎn nǎi‧nai.
- "여주역 (폐역)" 中文翻译 : 骊州站旧址
- "여주역" 中文翻译 : 骊州站
- "여주 (식물)" 中文翻译 : 苦瓜
- "여주인님은 초등학생!" 中文翻译 : 溫泉屋小女将
- "여주" 中文翻译 : 荔枝; 荔; 苦瓜
- "여중" 中文翻译 : [명사] 女子中学校 nǚzǐ zhōngxuéxiào.
- "여종" 中文翻译 : [명사] 女仆 nǚpú. 【문어】使女 shǐnǚ.
- "여지" 中文翻译 : [명사] (1) 后路 hòulù. 余地 yúdì. 여지를 남기다留个后路 (2) 可能 kěnéng.이런 여지는 많지 않다这种可能不大환자는 건강을 회복할 여지가 없다病人没有康复的可能 (3) 伸缩 shēnsuō. 余地 yúdì. 地步 dìbù. 机会 jīhuì. 活口 huókǒu.조금의 여지도 없다一点儿伸缩都没有의논을 할 여지가 없다没有商量的余地아직도 개선할 여지가 있다还有改进的余地충분히 고려할 여지가 있다有充分考虑的余地여지를 남기지 않다不留余地일을 하는 데는 조금 여지를 남겨 두어야 한다做事得留点儿后路그들 두 사람은 모두 한창 화가 나 있기 때문에 말리려 해도 말참견할 여지가 없다他们俩都在气头上, 想劝劝, 没机会插上嘴그에게 여지를 좀 남겨 주시오!给他留个活口吧!
例句与用法
- 우리의 여주인 아리마를 듯 나는 알지 앞으로 잊었다.
阿里山落新妇我都快要忘记了 - 에블린은 슈퍼 여주인 내가 다시 예약 주저하지 것이다!
伊夫林是一个超级的女主人,我会毫不犹豫地再次预订! - 여주인 멋진 영어 그래서 질문을 두려워하지 안함 언어!
女房东讲得精彩的英语,所以不要害怕问问题! - (그의 여주인 인 "La Fornarina"는이 서비스에 참석할 수 없었습니다.)
(他的情妇“La Fornarina不允许参加这项服务。 - 신뢰할 수 여주인, 깨끗한 아파트 - 다시 거기에있을 것입니다!
女主人可靠,清洁的公寓 - 会再呆在那裡! - 쇼나어 - 매우 친절 여주인, 내 체류를 매우 즐겁게했다.
绍纳 - 非常友好的女主人,让我的住宿非常愉快。 - 직장 경력: 모델, 여주인, 발기인과 소녀 이미지.
工作经验: 型号, 女主人, 子和女孩形象. - 직장 경력: 여주인 두카티 투어 전자 H3G.
工作经验: 女主人杜卡迪巡视E H3G. - 젊은 여주인 (내가 그녀의 이름을 얻었 더라면 좋겠다고 생각한다)은 훌륭했다.
那个女服务员(真希望我记住她的名字)很棒。 - 여주인, Jittra은 매우 책임 및 도움이된다.
女主人,Jittra,是非常负责任的和有益的。