查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

조그맣다中文是什么意思

发音:  
"조그맣다" 영어로"조그맣다" 뜻"조그맣다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    小 xiǎo. 半星(儿) bànxīng(r). 【방언】丁点儿 dīngdiǎnr.

    조그만 일로 남을 곤란케 하지 마라
    别为了一点小事就跟人过不去

    조그만 오점도 있어서는 안 된다
    不能有半星(儿)污点

    이 조그만 섬에 300만의 인구가 붐비고 있다
    这个不丁点儿的小岛上, 挤了三百万的人口
  • "자그맣다" 中文翻译 :    [형용사] ‘자그마하다’的略词.
  • "까맣다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 乌黑(儿) wūhēi(r). 漆黑 qīhēi. 深黑 shēnhēi. 방안이 온통 까맣다屋子里一片乌黑(儿)까만 밤하늘漆黑的夜空까만 머리深黑的头发 (2) 【성어】一干二净 yī gàn èr jìng. 一无所知 yīwú suǒzhī.선생님의 말씀을 까맣게 잊어버리다把老师的话忘得一干二净동계 올림픽 조직은 이 일에 대해 까맣게 모른다冬奥会组织对此事一无所知 (3) 老 lǎo. 很 hěn.까맣게 높은 산에 오르다向老高的山爬过去까맣게 멀다很远
  • "조그마하다" 中文翻译 :    [형용사] 半点(儿) bàndiǎn(r). 小 xiǎo. 【방언】丁点儿 dīngdiǎnr. 조그마한 성의半点(儿)诚意조그마한 목숨 하나 버리는 것은 그리 아쉬울 것 없지만, 오명을 길이 후세에 남기는 것은 이만저만한 일이 아니다送条小命儿不算可惜, 遗臭万年是可非同小可的조그마한 결함도 없다一丁点儿毛病也没有
  • "조그만하다" 中文翻译 :    [형용사] ‘조그마하다’的错误.
  • "가맣다 1" 中文翻译 :    [형용사] 黑 hēi. 黝黑 yǒuhēi. 乌黑 wūhēi. 그의 가만 얼굴을 보면 왜 마음속으로 두려움을 느끼는지 모르겠다看着他的黑脸不知道为什么心里有点发毛그들의 가만 얼굴에는 깊은 주름이 가득했다他们黝黑的脸上布满深深的皱纹어떻게 하면 머리를 가맣게 윤기가 흐르게 할 수 있습니까?怎样才能使自己头发乌黑亮泽呢가맣다 2[형용사] (1) 遥远 yáoyuǎn. 隐约 yǐnyuē. 복수의 길은 가맣다复仇的路很遥远고성과 역대 마애석각이 가맣게 보였다古城和历代摩崖石刻隐约可见 (2) [주로 ‘잊다’와 같이 쓰이어] 完全 wánquán. 干净 gānjìng. 光 guāng. 그는 여행의 목적을 가맣게 잊어버렸다他把旅行的目的完全忘了그녀는 마음속에서 감당할 수 없는 일은 가맣게 잊어버렸다她把心里感到难受的事忘干净배우기는 했지만 거의 가맣게 잊어버렸다我学过但几乎忘光了
  • "새까맣다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 墨黑 mòhēi. 乌黑(儿) wūhēi(r). 黑秋秋(的) hēiqiūqiū(‧de). 黑乌乌(的) hēiwūwū(‧de). 黑魆魆(的) hēixūxū(‧de). 乌暗 wū’àn. 浓黑 nónghēi. 漆油儿黑 qīyóurhēi. 煤黑 méihēi. 【속어】乌漆巴黑 wūqī bāhēi. 【속어】黑了个脆 hēi‧le‧gecuì. 黯黑 ànhēi. 乌溜溜(的) wūliūliū(‧de). 먹물을 부은 것처럼 새까만 하늘墨黑天새까만 머리칼乌黑(儿)的头发새까만 눈동자乌黑(儿)的眼睛굴뚝에서 새까만 연기가 뿜어 나오고 있다烟囱里冒着乌黑(儿)的浓烟새까만 까마귀黑秋秋(的)老鸹새까만 메밀겨黑乌乌(的)荞麦皮새까만 눈썹黑乌乌(的)眉毛서북쪽에 새까만 구름이 일어났는데 곧 큰 비가 오려는가 보다西北边起了一团黑魆魆(的)云彩, 这就要来一阵大雨了吧낯색이 새까맣다脸色乌暗새까만 구름乌暗的浓云어서 저 사람을 보아라, 정말로 새까맣다你快瞧那个人, 真是黑了个脆얼굴이 새까맣다脸色黯黑새까맣고 또렷또렷한 큰 눈을 뜨고 있다睁着乌溜溜(的)大眼睛 (2) 黢黑 qūhēi. 黑黢黢(的) hēiqūqū(‧de). 乌洞洞(的) wūdōngdōng(‧de).산의 동굴 속은 새까매서 아무 것도 볼 수 없다山洞里乌黑, 什么也看不见새까매서 아무것도 안 보인다黑黢黢的, 什么也看不见산과 들은 새까매서 아무것도 보이지 않는다山野里乌洞洞的, 什么也看不见 (3) 全然 quánrán.모든 것을 새까맣게 모르다一切全然不知자신의 존재를 새까맣게 잊어버리다全然忘记了自己的存在 (4) 黑糊糊(的) hēihūhū(‧de). 黑乎乎(的) hēihūhū(‧de). 黑忽忽(的) hēihūhū(‧de). 黑压压(的) hēiyāyā(‧de). 乌压压(的) wūyāyā(‧de). 黑鸦鸦(的) hēiyāyā(‧de).길옆에 사람들이 새까맣게 서 있다路旁站着黑糊糊(的)一片人새까맣게 모인 군중黑压压(的)群众멀리 새까맣게 꽉 들어찼는데 무엇인지 분명히 알아볼 수 없다远处黑乎乎(的)一片, 看不清是些什么东西새들이 나무에서 날아가니 하늘을 온통 새까맣게 물들였다鸟儿从树上飞起来, 乌压压(的)遮住了天
  • "새카맣다" 中文翻译 :    [형용사] 漆黑 qīhēi. 黝黑 yǒuhēi. 乌黑 wūhēi. 黢黑 qūhēi. 洞黑 dònghēi. 새카만 머리가 얼굴을 반이나 가렸다乌黑的头发遮住了半边脸피부가 새카맣다皮肤黝黑찰랑거리는 새카만 머리乌黑飘逸的头发새카맣게 타다晒得黢黑
  • "쪼끄맣다" 中文翻译 :    [형용사] ☞조그맣다
  • "조금" 中文翻译 :    少数的; 稍微; 少; 一点儿; 一些; 有点; 少数; 略微; 一点
  • "조그라프 수도원" 中文翻译 :    佐格拉夫修道院
  • "조금 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 一点儿 yīdiǎnr. 一二 yī’èr. 丝毫 sīháo. 聊 liáo. 一点儿 yīdiǎnr. 조금의 틈도 없다一点儿空儿都没有아직 조금의 희망은 있다还有一点儿希望조금밖에 모른다略知一二조금도 틀리지 않다丝毫不差조금이나마 경의를 표하다聊表敬意 (2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi.조금만 기다리시오稍微等一下조금만 쉬다略微歇一会儿조금 2[부사] (1) 一点儿 yīdiǎnr. 一些 yīxiē. 不多一点 bùduōyīdiǎn. 少微 shǎowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo. 有点(儿) yǒu diǎn(r). 이것과 저것은 조금 다르다这个和那个差一点儿아직도 돈이 조금 부족하다还短点儿钱이 일을 나는 조금 안다这事我知道一点儿무얼 조금 먹고 떠나다吃点儿东西再走책을 조금 읽었다看了些书조금 크다稍大些조금 더 커야지 좋다大些才好아직 물이 조금 있다还有一点水설탕을 조금 넣다少微加一点糖이것은 마음을 조금 표시한 것에 불과합니다这不过是略微表示一点心意조금 먹었다稍稍吃了一点儿나는 조금 두렵다我有点(儿)害怕오늘 그는 조금 기분이 좋지 않다今天他有点(儿)不高兴만약 네가 필요하다면, 여기 조금 여분이 있다你需要的话, 这儿还有点(儿)多余的솥에 밥이 조금 남아 있다锅里还有点(儿)剩饭 (2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo.조금 쉬다稍稍休息一下 (3) [‘조금도’의 꼴로, ‘아니다, 없다, 못하다’ 앞에 쓰이어] 完全 wánquán. 根本 gēnběn. 并 bìng. 毫 háo. 조금도 같지 않다. 전혀 다르다完全不同나는 지나가는 나그네이기 때문에 이 곳의 상황에 대해서는 조금도 모른다我是个过路(儿)的人, 对这儿的情况完全不了解나는 바둑이라고는 조금도 모르는데 나에게 훈수를 청하려 하다니, 그야말로 소경에게 길을 묻는 격이다我根本不懂围棋, 要请我当军师, 可真是问道于盲了너는 그가 멍청하다고 생각하지만, 그는 조금도 멍청하지 않다你以为他糊涂, 其实他并不糊涂조금도 이상하지 않다毫不足怪
  • "조균 (번안공)" 中文翻译 :    曹均
  • "조금 이동하다" 中文翻译 :    微移
  • "조권" 中文翻译 :    赵权
  • "조금씩" 中文翻译 :    [부사] 零拉八碎 líng‧labāsuì. 零七八碎 língqī bāsuì. 【성어】一点一滴 yī diǎn yī dī. 조금씩 팔아서는 큰 이익을 볼 수 없다零拉八碎地卖, 不能看多大赚头이것저것 조금씩 사서 한 무더기가 되었다零七八碎地买了一大堆조금씩 자료를 모으다一点一滴地积累资料

例句与用法

  • 그 아래 서 있는 내 모습은 너무 조그맣다.
    我站在它的下面显得是那么渺小。
  • 세계는 거리의 모습만큼이나 조그맣다
    世界就像街道一样小。
조그맣다的中文翻译,조그맣다是什么意思,怎么用汉语翻译조그맣다,조그맣다的中文意思,조그맣다的中文조그맣다 in Chinese조그맣다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。