查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

당연시되다中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    被视为当然.

    일종의 부적당한 행위는 오래 습관되면 당연시될 수 있다
    凡一种不正当的行为, 只要习惯久了, 就可能被视为当然
  • "당연시하다" 中文翻译 :    [동사] 视为当然. 모두가 당연시하다大家视为当然모든 것을 당연시하다把一切都视为当然
  • "문제시되다" 中文翻译 :    [동사] 成问题 chéng wèntí. 被当作问题 bèi dāngzuò wèntí. 이 일을 이렇게 거칠게 해 놓았으니 참으로 문제시될 것이다这活干得这样粗, 真成问题나라는 사람은 본래 문제시된 인물이다我这个人本来就被当作问题人物
  • "당연" 中文翻译 :    [부사] 当然 dāngrán. 应当 yīngdāng. 自然 zìrán. 怨不得 yuàn‧bu‧de. 无怪(乎) wúguài(‧hu). 难怪 nánguài. 당연한 일이다是当然的事이치상 당연하다理所当然이러한 상황이 된 것은 당연한 것이다形成这种情形是当然的네가 이번에 성공하지 못한 것은 당연하다你这次不能成功是当然的너는 처음으로 무대에 서는 것이니 긴장하는 것이 당연한 일이다你第一次登台感到紧张是很自然的당연 실패할 것이다自然要失败그것은 당연한 일인데, 더 말할 필요가 있습니까?那是自然的, 还您用说吗?네가 병이 났었으니까 가지 않은 것은 당연하다怨不得你没去, 原来你有病了벌써 소설이 되었으니, 날씨가 이렇게 추운 것도 당연하다已经交小雪了, 无怪(乎)天气这么冷그는 남방 사람이므로 표준말을 잘 못하는 것은 당연하다他是南方人, 说不好普通话也难怪
  • "연시 1" 中文翻译 :    [명사] 年初 niánchū. 年头 niántóu. 一年伊始 yīnián yīshǐ. 元旦 yuándàn. 大年初一 dànián chūyī. 연시 2 [명사] 软柿子 ruǎnshì‧zi.
  • "당연히" 中文翻译 :    [부사] 当然 dāngrán. 自然 zìrán. 应有 yīngyǒu. 理当 lǐdāng. 빌린 물건은 당연히 돌려주어야 한다借的东西当然要还给人家그가 곤경에 처했다면 당연히 도와야 한다他有困难当然要帮助他착실하게 공부하기만 한다면, 당연히 좋은 성적을 얻을 수 있을 것이다只要认真学习, 自然会取得好成绩당연히 해야 할 공헌을 하다做出应有的贡献당연히 찾아뵙고 직접 감사를 드려야 한다理当到府面谢당연히 그는 해낼 수 있습니다. 그렇지 않으면 그를 보내지 않을 것입니다!他当然能行, 要不然就不派他呢!
  • "–되다" 中文翻译 :    [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现. 되다 1 [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难
  • "지연시키다" 中文翻译 :    [동사] 推 tuī. 拖 tuō. 拖延 tuōyán. 迟延 chíyán. 耽搁 dān‧ge. 耽迟 dānchí. 迁延 qiānyán. 滞延 zhìyán. 延迟 yánchí. 拖后 tuōhòu. 挨延 áiyán. 延搁 yángē. 이 일은 너무 오래 지연시켰다这件工作拖得太久了
  • "출연시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…出演 (shǐ)…chūyǎn.
  • "당연지사" 中文翻译 :    [명사] 当然之事 dāngránzhīshì.
  • "몽당연필" 中文翻译 :    [명사] 铅笔头儿 qiānbǐtóur. 우리 선생님이 몽당연필을 사용하는 것은 절약의 표현이라고 말씀하셨어!我们老师说了, 用铅笔头儿是节约的表现!
  • "고되다" 中文翻译 :    [형용사] 苦 kǔ. 辛苦 xīn‧ku. 艰苦 jiānkǔ. 苦累 kǔlèi. 吃力 chīlì. 笨重 bènzhòng. 粗重 cūzhòng. 고된 임무苦差(使)땅을 가는 이 일은 매우 고되다犁地这活儿很辛苦고된 전투 정신을 계승하다继承艰苦奋斗精神어렵고 고된 모든 것이 여기에서 승화할 수 있기를 바란다希望辛酸苦累在这里可以得到升华고된 일笨重的活计그는 일을 하면 가장 고된 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做
  • "덜되다" 中文翻译 :    [형용사] 不像话 bùxiànghuà. 그의 이루 말할 수 없이 덜된 꼴을 좀 보라看他张狂得简直不像话
  • "되다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难 –되다 [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现.
  • "막되다" 中文翻译 :    [형용사] 老粗 lǎocū. 粗鲁 cū‧lǔ. 胡来 húlái. 无礼 wúlǐ. 나는 막되기만 할 뿐이다我只是个老粗而已그는 원래 그런가, 키만 크고 정말 막되었다他是那样的吧, 高高大大的, 挺粗鲁的칼을 내려놓아라, 막된 짓은 하지 마라你放下刀, 不要胡来저는 그날 당신에게 그렇게 막된 말을 한 것에 대해 사과드립니다我为那晚对你说出那些无礼的话向你道歉
  • "못되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 歪撇 wāipiě. 【방언】丑 chǒu. 恶劣 èliè. 坏 huài. 恶 è. 撒泼 sāpō. 耍光棍 shuǎ guānggùn. 作怪 zuòguài. 성질이 못됐다脾气丑못된 놈坏种 =【욕설】坏家伙 =【욕설】坏疙疙儿못된 수를 내다出坏못된 심보坏肠子못된 정도坏劲儿못된 장난을 하다做恶作剧못된 말恶语그가 못된 짓을 하더라도 겁나지 않는다我不怕他耍光棍좀 멀리 떨어져 있어라, 여기서 못되게 굴지 말고离远点, 少在这作怪 (2) 犯不着 fàn‧buzháo. 犯不上 fàn‧bushàng. 不够 bùgòu. 不到 bùdào.우리들에게는 아주 많은 시간이 있기 때문에 미래는 걱정할 게 못된다我们有很多很多的时间, 犯不着为未来担忧이 문제는 근본적으로 토론할 게 못된다고 생각한다我想这个问题根本就犯不上讨论1시간이 못되다不到一个小时
  • "복되다" 中文翻译 :    [형용사] 幸福 xìngfú. 복된 생활을 누리다享受幸福的生活
  • "새되다" 中文翻译 :    [형용사] 尖 jiān. 尖刺 jiāncì. 尖高 jiāngāo. 목소리가 새되다嗓音很尖새된 (목)소리尖高的声音
  • "속되다" 中文翻译 :    [형용사] 俚俗 lǐsú. 庸俗 yōngsú. 鄙陋 bǐlòu. 俗气 sú‧qi. 【방언】怯 qiè. 속된 말俚言 =鄙谚속된 생각俗情 =俗虑속된 일俗事(儿)속되고 천한 인사말俗贫客套话말이 너무 속되다说话太俗이 두 색깔은 배색하면 속되 보인다这两种颜色配起来显得怯
  • "숫되다" 中文翻译 :    [형용사] 纯朴 chúnpǔ. 숫된 남자纯朴的男人
  • "안되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不行 bùxíng. 不可 bùkě. 不成 bùchéng. 不能 bùnéng. 이 돈을 내가 되돌려주면 안되나요这钱我付还不行吗오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안된다今天这个会很重要, 我非去不可 (2) 可惜 kěxī. 遗憾 yíhàn.안됐지만 붙일 수 없다很可惜, 贴不上유산이라고? 안됐다遗产? 遗憾 (3) 放心不下 fàngxīn bùxià.그는 늘 내가 안됐는지 편지 쓸 때마다 수십 번 당부한다他总是放心不下我, 每次写信都是千叮咛万吩咐
  • "앳되다" 中文翻译 :    [형용사] 稚嫩 zhìnèn. 有孩子气 yǒu hái‧ziqì. 显得年轻 xiǎn‧de niánqīng. 앳된 어린애의 음성稚嫩的童音그는 앳된 여인을 좋아한다他喜欢有孩子气的女人많은 사람들이 다들 형이 동생보다 앳되다고 말한다很多人都说哥哥比弟弟显得年轻
  • "욕되다" 中文翻译 :    [형용사] 羞辱 xiūrǔ. 耻辱 chǐrǔ. 不光彩 bùguāngcǎi. 나를 욕되게 할 사람은 아무도 없다没人能够羞辱我욕됨을 씻다洗刷耻辱이것은 욕된 시합이다这是一场不光彩的比赛
  • "잘되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 兴旺 xīngwàng. 顺利 shùnlì. 顺畅 shùnchàng. 顺适 shùnshì. 【비유】开花(儿) kāi//huā(r). 한 판매원이 ‘여기서 장사가 제일 잘될 때는 매월 10만 원어치를 판매한 적도 있습니다’라고 말했다一位售货员说‘这里的销售最兴旺, 每月销售过10万元’일은 바로 예상한 바와 같이 잘되고 있다事情正如料想的那么顺利 (2) 好 hǎo. 成 chéng.농사가 잘되다收成好일이 잘되다事成了 (3) 上进 shàng//jìn.누구나 다 자기 자식들이 잘되기를 바란다无论是谁都希望自己的儿女上进
  • "잡되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 杂 zá. 잡된 무리들杂类 (2) 卑贱 bēijiàn. 卑陋 bēilòu. 下流 xiàliú.행위가 잡되다行为卑贱
  • "당양시" 中文翻译 :    当阳市
  • "당씨" 中文翻译 :    唐姓
당연시되다的中文翻译,당연시되다是什么意思,怎么用汉语翻译당연시되다,당연시되다的中文意思,당연시되다的中文당연시되다 in Chinese당연시되다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。