查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

낚아채다中文是什么意思

发音:  
"낚아채다" 영어로"낚아채다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 拉住 lāzhù. 拽住 zhuāizhù. 揪住 jiūzhù.

    죽을힘을 다해 안전선을 낚아채고 놓지 않다
    死死地拽住安全线不放手

    나는 여우의 꼬리를 낚아챘다
    我揪住了狐狸的尾巴

    (2) 抢去 qiǎngqù. 夺去 duóqù. 攫取 juéqǔ.

    그는 그 목걸이를 낚아챘다
    他抢去那个项链

    그는 우리의 복리를 낚아채고도 남는다
    他能够夺去我们的福利

    서방 열강은 많은 권익을 중국으로부터 낚아채 갔다
    西方列强攫取了更多的侵华权益
  • "알아채다" 中文翻译 :    [동사] 猜到 cāidào. 理会 lǐhuì. 理论 lǐlùn. 走心 zǒu//xīn. 注意到 zhùyìdào. 누가 누군지 알아채겠니猜到谁是谁了吗그녀가 남편의 마음을 알아채지 못하다她不理会丈夫情绪아무리 넌지시 욕을 해도 그는 알아채지 못 한다怎么间接地骂他, 他也不走心
  • "잡아채다" 中文翻译 :    [동사] 抄 chāo. 拽 zhuài. 捋 luō. 뒤에서 그를 홱 잡아채다由后头抄他一把옷깃을 잡아채다捋起袖子
  • "채다" 中文翻译 :    [동사] 抓 zhuā. 매가 병아리 한 마리를 채 갔다老鹰抓走了一只小鸡儿
  • "뒤채다" 中文翻译 :    [동사] 绊脚 bàn//jiǎo.
  • "보채다" 中文翻译 :    [동사] (1) 闹魔 nàomó. 【구어】缠磨 chán‧mo. 【방언】麻缠 máchán. 이 아이가 어째서 온종일 보채는가这孩子怎么整天闹魔아이가 늘 사람을 보채고 잠을 자려 하지 않는다孩子老缠磨人, 不肯睡觉아이가 엄마의 소매를 붙잡고 마냥 보채고 있다孩子抓住妈妈的衣袖, 一个劲儿地麻缠 (2) 纠缠 jiūchán. 催 cuī.나는 또 일이 있으니 보채지 마라我还有事, 别来纠缠我
  • "가로채다" 中文翻译 :    [동사] (1) 抢 qiǎng. 夺 duó. 그는 손을 뻗어 책을 가로채 갔다他一伸手把书抢过去외지인이 서둘러 복권을 가로채 갔다外地人赶紧把彩票夺过去 (2) 打断 dǎduàn.너 내 말을 가로채지 마라你别打断我说话나는 그녀가 결백한 채 하는 걸 참지 못하고 그녀의 말을 가로챘다我不耐烦让她撇清, 拦腰打断她的话
  • "나꿔채다" 中文翻译 :    [동사] ‘낚아채다’的错误
  • "눈치채다" 中文翻译 :    [동사] 理会 lǐhuì. 觉察 juéchá. 猜出 cāichū. 【방언】醒水 xǐngshuǐ. 자식이 죽었는데 그가 조금도 눈치채지 못할 리가 있을라고!儿子死了, 他会一点儿不理会!어떻게 아직도 눈치채지 못한 거지?难道你还没有觉察吗?
  • "낚싯줄" 中文翻译 :    [명사] 钓线 diàoxiàn. 钓鱼线 diàoyúxiàn. 渔线 yúxiàn. 钓绳 diàoshéng.
  • "낚싯봉" 中文翻译 :    沉子
  • "낛" 中文翻译 :    钓鱼
  • "낚싯배" 中文翻译 :    [명사] 钓船 diàochuán. 钓鱼船 diàoyúchuán. 【문어】钓舟 diàozhōu.
  • "난" 中文翻译 :    卵; 暖; 赧; 馕
  • "낚싯밥" 中文翻译 :    [명사] 鱼饵 yú’ěr. 钓饵 diào’ěr. 钩饵 gōu’ěr. 【문어】引饵 yǐn’ěr.
  • "난 (빵)" 中文翻译 :    馕
  • "낚싯바늘" 中文翻译 :    [명사] 鱼钩(儿) yúgōu(r). 낚싯바늘이 갑자기 길가는 사람 얼굴에 걸려서 상처를 내었다鱼钩突然将一过路人脸部刮伤
  • "난 1" 中文翻译 :    [명사] 乱子 luàn‧zi. 장래 큰 난을 일으킬 것이다将来非惹大乱子不可난 2[명사] 卵 luǎn. 난 3 [명사] 栏 lán. 专栏 zhuānlán. 栏目 lánmù. 구매난收购栏대입난高考专栏소설난小说栏目난 4[명사]〈식물〉 兰 lán. 兰草 láncǎo.
낚아채다的中文翻译,낚아채다是什么意思,怎么用汉语翻译낚아채다,낚아채다的中文意思,낚아채다的中文낚아채다 in Chinese낚아채다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。