查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

갑자사화中文是什么意思

发音:  
"갑자사화" 뜻"갑자사화" 예문

中文翻译手机手机版

  • 甲子士祸
  • "갑자" 中文翻译 :    [명사] 甲子 jiǎzǐ. 갑자년甲子年
  • "사화" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 士祸 shìhuò. [조선 시대에, 조신(朝臣) 및 선비들이 정치적 반대파에게 몰려 참혹한 화를 입던 일]
  • "자사" 中文翻译 :    [명사] 本公司 běngōngsī.
  • "갑자기" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià. 갑자기 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了갑자기 비가 내리기 시작했다忽然下起雨来了갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다不时见一个人影来, 知道有暗算的人그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다他一讲话, 大家顿时安静下来기온이 갑자기 떨어졌다气温骤然下降등불이 갑자기 꺼졌다灯忽地灭了몸을 갑자기 홱 돌리다倏地转过身来길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다路旁突地跳出一个人来갑자기 놀라 외치다蓦地惊叫그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다他忽而哭忽而笑갑자기 깨달았다陡然醒悟 =顿然觉悟갑자기 멈추고 갑자기 쉬다恍然而止, 忽然而休갑자기 생각나다蓦然想起그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳손전등 불이 갑자기 번쩍했다手电筒霍然一亮갑자기 보이지 않다倏忽不见갑자기 결정을 하다猝然决定그는 갑자기 벌떡 일어섰다他霍地站了起来갑자기 만나다乍然相逢갑자기 세상을 뜨다溘然长逝갑자기 안색을 바꾸다遽然变色그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把갑자기 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 갑자기 도망쳐 나왔다他抽个冷子跑了出来갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢갑자기 비명을 지르다冷然一声惨叫그가 갑자기 죽었다他卒然(间)死了그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다猝然间不知如何是好요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다他兀然止住, 不再说下去了그는 갑자기 눈을 떴다他猛地下睁开了眼갑자기 깨닫다【문어】顿悟 =猛省(어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다穴出갑자기 덮치다猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)갑자기 듣다乍听갑자기 뛰어들다突入갑자기 발생하다突发 =陡起갑자기 발작하다猝发갑자기 부유해지다乍富(강물 따위가) 갑자기 불어나다暴涨 =猛涨갑자기 성장하다陡长(물가가) 갑자기 오르다陡长 =陡涨갑자기 죽다【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝(진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다【비유】急刹车갑자기 증가하다猛增 =陡增갑자기 출현하다【전용】突起
  • "단자사" 中文翻译 :    [명사] 短期贷款资金公司 duǎnqī dàikuǎn zījīn gōngsī.
  • "기사화하다" 中文翻译 :    [동사] 记事化 jìshìhuà. 방대한 외래 지식을 한 차례 또 한 차례 기사화하다庞大的外来知识一次又一次被记事化
  • "무오사화" 中文翻译 :    [명사]〈역사〉 戊午士祸 Wùwǔshìhuǒ. [조선 연산군 4년(1498)에 유자광 중심의 훈구파가 김종직 중심의 사림파에 대해서 일으킨 사화]
  • "육십갑자" 中文翻译 :    [명사] 六甲 liùjiǎ. 甲子 jiǎzǐ. 六十甲子 liùshí jiǎzǐ. 하나의 간지일은 천간과 지지를 조합한 것으로, 10천간과 12지지를 맞추어 60개의 조합을 만들어내는데, 속칭 육십갑자일이라고 한다一个干支日由天干和地支组成, 10天干、12地支组合成60个不同的组合, 俗称六十甲子日
  • "적십자사" 中文翻译 :    [명사] 红十字会 Hóngshízìhuì. 红会 Hónghuì.
  • "죽자사자" 中文翻译 :    [부사] 拼命(地) pīn//mìng(‧de). 拚命(地) pàn//mìng(‧de). 死命(地) sǐmìng(‧de). 没死活(地) méi sǐhuó(‧de). 【성어】没死没活 méi sǐ méi huó. 【성어】没死赖活 méi sǐ lài huó. 그 아가씨는 그의 뒤에서 죽자사자 쫓아다녔다那个小姐跟在他后面拼命地追그는 늘 거리에서 죽자사자 그녀에게 전화를 걸었지만, 매번 절망적인 답만 얻을 뿐이었다他常常站在街头拚命地拨打她的电话, 可是每一次都是绝望的回答하루 종일 죽자사자 놀기만 했다成天没死活地玩죽자사자 담배만 피고 있다没死没活地抽着他的烟
  • "갑자기 지르는소리" 中文翻译 :    语气词; 插入语; 欹
  • "갑자기 생기는 것" 中文翻译 :    霉菌; 真菌; 菌子; 菌类; 菌界
  • "갑작변이" 中文翻译 :    突变; 突变体; 突变株; 畸胎
  • "갑자기 덮쳐오다" 中文翻译 :    跟上; 赶上; 追赶; 超车; 追上; 赶超
  • "갑작스런" 中文翻译 :    撒然; 急剧; 蓦然; 倏
  • "갑작스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 突然 tūrán. 意外 yìwài. 突兀 tūwù. 【문어】唐突 tángtū. 【성어】没头(儿)没脑(儿) méi tóu(r) méi nǎo(r). 갑작스러운 사건突然事件갑작스러운 소동이 벌어졌다出了意外风波일이 이처럼 갑작스럽게 벌여져서 그는 어찌할 바를 몰랐다事情来的这么突兀, 使他简直不知所措큰비가 갑작스럽게 내리다大雨没头(儿)没脑(儿)地下
  • "갑작스레" 中文翻译 :    [부사] 突然(地) tūrán(‧de). 意外(地) yìwài(‧de). 猛烈(地) měngliè(‧de). 【문어】霍然 huòrán. 그가 오늘밤 갑작스레 나타난대도 나는 놀라지 않을 것이다如果他今晚突然出现, 我并不感到惊讶갑작스레 적에게 반격하다猛烈地反击敌人갑작스레 일어나다霍然而起갑작스레 고함치다暴吼(근육·불꽃 등이) 갑작스레 튀다暴跳
갑자사화的中文翻译,갑자사화是什么意思,怎么用汉语翻译갑자사화,갑자사화的中文意思,갑자사화的中文갑자사화 in Chinese갑자사화的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。