查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

갑자기中文是什么意思

发音:  
"갑자기" 영어로"갑자기" 뜻"갑자기" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    突然 tūrán. 忽然 hūrán. 不时 bùshí. 顿时 dùnshí. 骤然 zhòurán. 忽地 hūdì. 倏地 shūdì. 突地 tūdì. 蓦地 mòdì. 忽而 hū’ér. 【문어】陡然 dǒurán. 恍然 huǎngrán. 蓦然 mòrán. 倏然 shūrán. 冷不防 lěng‧bufáng. 【문어】霍然 huòrán. 倏忽 shūhū. 【문어】顿然 dùnrán. 猝然 cùrán. 霍地 huòdì. 【문어】乍然 zhàrán. 【문어】溘然 kèrán. 【문어】遽然 jùrán. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 【방언】抽冷子 chōu lěng‧zi. 乍乍(儿)(的) zhàzhà(r)(‧de). 冷然 lěngrán. 卒然(间) cùrán(jiān). 猛地 měng‧de. 猝然间 cùránjiān. 【문어】俄然 érán. 【문어】兀然 wùrán. 【문어】暴然 bàorán. 猛地下 měng‧dexià.

    갑자기 아무 소리도 들리지 않았다
    突然没有一点响声了

    갑자기 비가 내리기 시작했다
    忽然下起雨来了

    갑자기 사람 그림자가 보여 노리는 자가 있는 것을 알았다
    不时见一个人影来, 知道有暗算的人

    그가 말을 하자마자 모두들 갑자기 조용해졌다
    他一讲话, 大家顿时安静下来

    기온이 갑자기 떨어졌다
    气温骤然下降

    등불이 갑자기 꺼졌다
    灯忽地灭了

    몸을 갑자기 홱 돌리다
    倏地转过身来

    길가에서 갑자기 한 사람이 불쑥 뛰어나왔다
    路旁突地跳出一个人来

    갑자기 놀라 외치다
    蓦地惊叫

    그는 울다가 갑자기 웃어대기도 한다
    他忽而哭忽而笑

    갑자기 깨달았다
    陡然醒悟 =顿然觉悟

    갑자기 멈추고 갑자기 쉬다
    恍然而止, 忽然而休

    갑자기 생각나다
    蓦然想起

    그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다
    他冷不防从后面打了我一拳

    손전등 불이 갑자기 번쩍했다
    手电筒霍然一亮

    갑자기 보이지 않다
    倏忽不见

    갑자기 결정을 하다
    猝然决定

    그는 갑자기 벌떡 일어섰다
    他霍地站了起来

    갑자기 만나다
    乍然相逢

    갑자기 세상을 뜨다
    溘然长逝

    갑자기 안색을 바꾸다
    遽然变色

    그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 갑자기 뒤에서 그를 확 밀었다
    他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把

    갑자기 놀라 잠이 깨다
    猛然(间)惊醒

    그가 갑자기 도망쳐 나왔다
    他抽个冷子跑了出来

    갑자기 폭죽 소리를 듣고 나는 깜짝 놀라, 또 전쟁이 일어난 줄로 여겼다
    乍乍(儿)(的)听见这爆竹的声音吓了我一跳, 我还当是又开了火了呢

    갑자기 비명을 지르다
    冷然一声惨叫

    그가 갑자기 죽었다
    他卒然(间)死了

    그는 두 눈을 뜨고, 갑자기 일어섰다
    他睁开两眼, 猛地坐起身

    갑자기 어떻게 하면 좋을지 모르겠다
    猝然间不知如何是好

    요즈음 날씨는 일정치 않아 맑다가도 갑자기 비가 온다
    这些日子天气没准儿, 晴了之后俄然又下雨

    그는 갑자기 멈추더니 더 이상 말을 계속하지 않았다
    他兀然止住, 不再说下去了

    그는 갑자기 눈을 떴다
    他猛地下睁开了眼

    갑자기 깨닫다
    【문어】顿悟 =猛省

    (어두운 곳이나 안 보이는 곳에서) 갑자기 나타나다
    穴出

    갑자기 덮치다
    猛扑 =【방언】脑后摘筋(儿)

    갑자기 듣다
    乍听

    갑자기 뛰어들다
    突入

    갑자기 발생하다
    突发 =陡起

    갑자기 발작하다
    猝发

    갑자기 부유해지다
    乍富

    (강물 따위가) 갑자기 불어나다
    暴涨 =猛涨

    갑자기 성장하다
    陡长

    (물가가) 갑자기 오르다
    陡长 =陡涨

    갑자기 죽다
    【문어】溘逝 =溘谢 =溘然长逝

    (진행중이던 일을) 갑자기 정지시키다
    【비유】急刹车

    갑자기 증가하다
    猛增 =陡增

    갑자기 출현하다
    【전용】突起
  • "갑자" 中文翻译 :    [명사] 甲子 jiǎzǐ. 갑자년甲子年
  • "육십갑자" 中文翻译 :    [명사] 六甲 liùjiǎ. 甲子 jiǎzǐ. 六十甲子 liùshí jiǎzǐ. 하나의 간지일은 천간과 지지를 조합한 것으로, 10천간과 12지지를 맞추어 60개의 조합을 만들어내는데, 속칭 육십갑자일이라고 한다一个干支日由天干和地支组成, 10天干、12地支组合成60个不同的组合, 俗称六十甲子日
  • "도자기" 中文翻译 :    [명사] 陶瓷器 táocíqī. 陶瓷 táocí.
  • "자기 1" 中文翻译 :    [명사] 瓷 cí. 瓷器 cíqì. 도자기陶瓷얇은 도자기薄胎瓷器자기 2[명사] 磁力 cílì. 磁性 cíxìng. 자기 3 [대사] 自我 zìwǒ. 自己 zìjǐ. 自身 zìshēn. 자기희생自我牺牲자기 소개自我介绍자기 스스로 하다自己动手자기의 안위를 돌보지 않다不顾自身安危자기 4[명사] 自动记录 zìdòng jìlù.
  • "자기극" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁极 cíjí.
  • "자기류" 中文翻译 :    [명사] 我法 wǒfǎ. 自己的行事方式. 자기류로 하다[자기식으로 하다]我行我素
  • "자기애" 中文翻译 :    [명사] (1) 自爱 zìài. 이런 자기애를 확장시켜나가면, 사회의 진보를 촉진시키는 커다란 힘이 된다把这种自爱发扬出去, 就会成为促进社会进步的一大力量 (2)〈심리〉 自恋 zìliàn.
  • "자기장" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁场 cíchǎng. 磁界 cíjiè.
  • "자기집" 中文翻译 :    [명사] 自家 zìjiā. 私家 sījiā. 자기집에 한가하게 앉아있는데 할 일이 없다在自家闲坐, 无事可做
  • "자기축" 中文翻译 :    [명사] 磁力轴 cílìzhóu.
  • "자기편" 中文翻译 :    [명사] 己方 jǐfāng. 自己人 zìjǐrén. 【방언】自家人 zìjiārén.
  • "전자기" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 电磁 diàncí. 전자기 암페어电磁安(培)
  • "타자기" 中文翻译 :    [명사] 打字机 dǎzìjī.
  • "고려자기" 中文翻译 :    [명사] 高丽瓷器 Gāolí cíqì. 우아한 고려자기는 고려 귀족의 독특한 풍격을 확실히 지니고 있다雅致的高丽瓷器显然具有高丽贵族的独特风格
  • "보자기 1" 中文翻译 :    [명사] 海女 hǎinǚ. 보자기 2 [명사] 包袱 bāo‧fu. 【방언】包囊 bāonáng. 보자기로 싸다拿包袱包上보자기를 풀다解开包袱보자기 안에는 여러 가지 색깔로 된 자질구레한 비단이 들어있다包囊里盛着零零碎碎的各色绸子
  • "자기력선" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 磁力线 cílìxiàn. 태양 자장의 자기력선 방향을 따라 강렬한 방사선을 발사한다沿太阳磁场的磁力线方向发射出来的强烈的射线
  • "자기주장" 中文翻译 :    [명사] 自己主张 zìjǐ zhǔzhāng. 자기주장을 표현하는 능력表达自己主张的能力
  • "자포자기" 中文翻译 :    [명사] 自弃 zìqì. 暴弃 bàoqì. 【성어】自暴自弃 zì bào zì qì. 【성어】破罐破摔 pò guàn pò shuāi. 자포자기하여 일생을 마치다暴弃终身그러나 어떤 경우에도 그들은 자포자기할 수 없다可是不管怎样, 他们绝不会自暴自弃
  • "전자기력" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 电磁场 diàncíchǎng. 전자기력 이론电磁场理论전자기력 강도电磁场强度
  • "전자기파" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 电磁波 diàncíbō. 电子(烟)雾 diànzǐ (yān)wù. 전자기파 전파电磁波传播
  • "아기자기하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 有趣 yǒuqù. 有意思 yǒu yì‧si. 아기자기한 이야기有趣的故事 (2) 美丽可爱 měilì kě’ài.아기자기한 시골 풍경美丽可爱的乡村风景 (3) 美满 měimǎn.아기자기한 결혼 생활美满的婚姻生活
  • "갑인" 中文翻译 :    甲寅
  • "갑자기 덮쳐오다" 中文翻译 :    跟上; 赶上; 追赶; 超车; 追上; 赶超
  • "갑옷쥐" 中文翻译 :    盔棘鼠
  • "갑자기 생기는 것" 中文翻译 :    霉菌; 真菌; 菌子; 菌类; 菌界
  • "갑옷바퀴속" 中文翻译 :    隐尾蠊属

例句与用法

  • ‘승리의 여신’은 체육관 뒤의 나무 위에서 갑자기 뛰어내린다고.
    「胜利的女神」这种东西,会突然从体育馆后面的树上掉下来耶。
  • 4303 Logic 이야기 단축키가 갑자기 바뀐 것 같아요..
    第438章 觉得自己突然变作了
  • 배우 얘기를 하니까 갑자기 생각났는데 예전에 어떤 인터뷰에서
    说到搭讪,夏想想突然想到很久之前他的一个采访,
  • 39귀신이 그를 붙잡기만 하면 그가 갑자기 소리를 지릅니다.
    39 他被鬼抓住,就忽然喊叫。
  • 6천 5백만 년 전 갑자기 모두 다 사라지고
    可是约6500万年前,它们突然全部消亡。
  • 그러나 쿠타니의 가마는 1730년 즈음에 갑자기 닫히고 말았습니다.
    但是,坐落在九谷的大窑于1730年左右突然关闭。
  • 그런데 몇 년 전부터 갑자기 이러한 생각이 들더라고요.
    几年前我突然有了这种想法。
  • 그렇게나 사랑스럽던 그가, 그녀가 갑자기 딴 사람처럼 보인다.
    奇怪——他看起来好像突然变了一个人似的。
  • 어쩌면 내가 내일 갑자기 숯불구이가 될지도 모르는 일이고.
    有可能明天我就会变成穷光蛋。
  • 요즘 갑자기 혈압계 수치가 20정도 낮게 나오는것 같아요.
    我想我的血压刚刚下降了20点。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
갑자기的中文翻译,갑자기是什么意思,怎么用汉语翻译갑자기,갑자기的中文意思,갑자기的中文갑자기 in Chinese갑자기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。