查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

驳不倒的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 논박할 수 없다. (상대방을) 반박하여 굴복시킬 수 없다.

    真理是驳不倒的;
    진리는 논박할 수 없는 것이다 ↔[驳得倒]
  • "不倒翁" 韩文翻译 :    [명사] 오뚝이. =[搬不倒儿] [捕醉仙] [扳bān不倒儿]
  • "打不倒" 韩文翻译 :    쳐서 넘어뜨리지 못하다.
  • "不打不倒" 韩文翻译 :    【성어】 때리지 않으면 넘어뜨릴 수 없다.
  • "扳不倒儿" 韩文翻译 :    [명사]【구어】 오뚝이. =[不倒翁]
  • "搬不倒儿" 韩文翻译 :    ☞[不bù倒翁]
  • "风吹不倒, 雷打不散" 韩文翻译 :    【속담】 바람이 불어도 쓰러지지 않고, 천둥이 쳐도 흩어지지 않는다.
  • "驳" 韩文翻译 :    ━A) [동사] 논박하다. 반박하다.他的话不值一驳;그의 말은 반박할 가치도 없다反驳;반박하다批驳;기각하다 ━B) [형용사] 얼룩덜룩하다. 잡색의. 순수하지 않다.驳杂;활용단어참조色彩斑驳;색깔이 얼룩덜룩하다乘驳马;얼룩말을 타다 ━C)(1)[동사] 화물을 작은 배에 나누어 실어 운반하다.把大船上的米驳卸到堆栈里;큰 배의 쌀을 거룻배에 실어 창고에 운반하다(2)[명사] (부두와 본선 사이를 왕복하며 화물을 나르는) 거룻배. 작은 배.(3)[동사]【방언】 강안(江岸) 또는 제방을 바깥쪽으로 넓히다.这条堤还不够宽, 最好再驳出去一米;이 제방은 폭이 충분히 넓지 않으니, 1미터 더 넓히는 것이 좋겠다
  • "驲" 韩文翻译 :    [명사] 고대의 역말. 역마(驛馬). →[驿yì站]
  • "驳价" 韩文翻译 :    [동사] 값을 깎다. 에누리하다. =[还huán价(儿)(1)] [驳回(3)]
  • "驱魔题材作品" 韩文翻译 :    구마를 소재로 한 작품
  • "驳倒" 韩文翻译 :    [동사] 반박하여 압도하다[굴복시키다].一句话把他驳倒了;한마디 말로 그를 반박하여 꼼짝 못하게 하였다那种荒谬的主张已被驳倒;그런 황당한 주장은 이미 여지없이 논박되었다
  • "驱魔面馆" 韩文翻译 :    경이로운 소문 (드라마)
  • "驳力" 韩文翻译 :    [명사] 거룻배세. =[驳费]
  • "驱魔赶鬼" 韩文翻译 :    내쫓다; 액막이하다
  • "驳勘" 韩文翻译 :    [동사] (상급 기관으로부터) 각하된 안건을 다시 심의하다. =[驳查]

其他语种

  • 驳不倒的俄语:pinyin:bóbùdǎo никак не опровергнуть; неоспоримый, неопровержимый
驳不倒的韩文翻译,驳不倒韩文怎么说,怎么用韩语翻译驳不倒,驳不倒的韩文意思,駁不倒的韓文驳不倒 meaning in Korean駁不倒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。