面饼的韩文
音标:[ miànbǐng ] 发音:
"面饼"的汉语解释用"面饼"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 밀반죽하여 구운 빵의 일종.
- "死面饼" 韩文翻译 : [명사](1)발효시키지 않은 밀가루 반죽으로 구워 만든 중국식 빵.(2)【비유】 앞뒤가 꽉 막힌 놈.
- "面饰" 韩文翻译 : [명사](1)여성의 얼굴 장식.(2)건축물의 외관장식.
- "面饭 1" 韩文翻译 : [명사] 밀가루 음식과 밥. 面饭 2 [명사] 밀가루 음식. =[面食]
- "面馆" 韩文翻译 : 국수 음식점
- "面食" 韩文翻译 : [명사] 밀가루 음식. 분식.
- "面馆儿" 韩文翻译 : [명사] 국수[우동]집. 분식점.
- "面额" 韩文翻译 : [명사](1)〈경제〉 액면(가격).(2)이마.
- "面首" 韩文翻译 : [명사]【문어】 옛날, 귀부인들이 노리개로 삼는 미남자.
- "面颜" 韩文翻译 : [명사]【문어】 얼굴.
- "面鱼" 韩文翻译 : ☞[银yín鱼(1)]
例句与用法
- 조선시대 기록에 대부분 쇠고기를 우육(牛肉)이라 하지 않고 금육(禁肉)이라고 표기한 이유다.
不过,那时的馒头不叫馒头,充其量称为“面饼。 - 너희는 어떤 다른 종류의 빵이 생명의 양식이라고 결코 용납해서는 안 된다.
你们绝不可接受其他任何类型的面饼作为生命的食粮。 - 바로 그분의 이름으로 사목 종사자들과 선교사들은 구원의 ‘빵’을 모든 사람에게 전달하기 위하여 미지의 길을 헤쳐 나가고 있습니다.
因着他的名,牧灵工作者和传教士们踏上了未经开垦的道路,将救赎的“面饼带给所有人。 - 26년 전 기업 설립 당시, 생산 라인은 40~50명의 노동자가 필요했는데 분당 240개의 라면만 생산할 수 있었고 생산 효율은 80%에 불과했다.
26年前,在企业成立之初,一条生产线需要四五十名工 人、每分钟只能生产240块面饼、生产效率仅80%。 - 빵 한 조각을 손에 들고 예수님은 “이것은 내 몸이니라라고 하셨고(마 26:26), 포도주가 담긴 가죽부대를 잡고 “나의 피 곧 언약의 피(마 26:28)라고 말씀하신다.
这时主礼者代表耶稣,拿起面饼,口诵:「这是我的体」,在举起酒杯,口诵:「这杯裡是我的血。