查电话号码 繁體版 English Indonesia한국어Русский
登录 注册

长征一号丁运载火箭的韩文

发音:  
用"长征一号丁运载火箭"造句

韩文翻译手机手机版

  • 창정 1D
  • "运载火箭" 韩文翻译 :    [명사] 탑재 로켓.
  • "运载" 韩文翻译 :    (1)[동사] 실어 나르다. 탑재 운반하다.(2)[명사] 적재. 탑재 운반.运载量;적재량
  • "长征" 韩文翻译 :    (1)[동사] 멀리 가다. 원정하다.(2)[명사] 장정.二Èr万五千里长征;2만5천 리 장정(3)[명사] 장기적 투쟁·건설·사업.
  • "一号" 韩文翻译 :    (1)[명사] 일종의 호(號)[이름].(2)[명사] 하나의 명령[호령(號令)].(3)[명사][동사]【문어】 또 다른 칭호(를 하다).时蜀人以诸葛亮、蒋琬、费袆及允为相, 一号四英也;당시에 촉나라 사람(들)은 제갈량·장완·비위와 동윤을 재상으로 하고 사영이라고도 불렀다 《三国志·蜀志·董允传》(4)[양사] 한[하나의] 무리.昨晚一号几十只船都湾在这里, 那一个敢开?어제 저녁[밤]에 한 무리(의) 수십 척의 배가 여기에 정박하고 있었는데 누구 하나 감히 (배를) 부렸겠어? =[一帮](5)한[같은] 종류. 이 종류.惟有这一号纸, 是做不出来的, 卖了一张, 我就短了一张的了;다만 이 종류의 종이는 만들어 낼 수 없는 것이다. 한 장을 팔면 내가 한 장이 적어지는 것이다(6)(一号儿) [수량사] (거래의) 한 건.成交了一号买卖;거래가 한 건 이루어졌다 =[一笔](7)(一号儿) (yī hào(r)) (주로 양력에서) 초하루. 1일.(8)[명사]【속어】 변소.上一号去;변소에 가다 →[厕cè所]
  • "火箭" 韩文翻译 :    [명사](1)로켓.发射火箭;로켓을 발사하다火箭靶;〈군사〉 로켓 공중 표적火箭飞机;로켓기火箭鞋;뾰족구두火箭城;위성 발사 센터反坦克火箭炮;바주카포火箭塔;로켓 발사대→[导dǎo弹](2)【문어】 화전. 불화살.
  • "新长征" 韩文翻译 :    [명사] 농업·공업·국방·과학 기술의 현대화 운동. →[四sì个现代化]
  • "老长征" 韩文翻译 :    [명사]【경어】 노장정. [장정(長征)에 참가한 고참 간부나 사병에 대한 존칭] →[长征]
  • "上一号" 韩文翻译 :    【속어】 화장실[변소]에 가다.
  • "十一号" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 11번 노선버스. 【전용】 발. [보통 ‘开十一号’(걸어가다)처럼 쓰는데, 11을 두 발로 보는 것임. ‘号’는 버스 노선 번호를 가리킴]开动十一号;걸어가다 =[十一路] [11号]
  • "第一号" 韩文翻译 :    [명사](1)일등.(2)제1번.
  • "万里长征" 韩文翻译 :    (1)【성어】 만리장정;멀고 힘든 노정(路程). 오랜 노력과 분투를 거쳐야 달성할 수 있는 위대한 사업.万里长征走了第一步;만리장정의 제일보를 내딛었다(2)(Wànlǐ Chángzhēng) [명사]〈역사〉 만리장정. 대서천(大西遷). [1934년부터 1936년에 걸친 중국 공산군의 대이동. 국민당 정부군의 공격으로 모택동 등이 인솔한 공산군이 강서성(江西省) 서금(瑞金)의 근거지를 버리고 이동을 시작하여 복건(福建)·광동(廣東)·광서(廣西)·귀주(貴州)·운남(雲南)·사천(四川) 등의 각 성을 거쳐 섬서성(陝西省)의 연안(延安)에 도착하기까지의 12,500km의 대행군을 이름] =[二Èr万五千里长征]
  • "运载工具" 韩文翻译 :    [명사] 운반 도구.战略运载工具;전략 무기 운반 장치
  • "运载技术" 韩文翻译 :    [명사] 운반 기술.
  • "核火箭" 韩文翻译 :    [명사]〈군사〉 핵로켓.
  • "火箭弹" 韩文翻译 :    [명사] 로켓탄.
  • "火箭本" 韩文翻译 :    [명사]【폄하】 날림으로 만든 책.
  • "火箭炮" 韩文翻译 :    [명사] 로켓포.
  • "火箭筒" 韩文翻译 :    [명사] (개인용) 로켓 발사기.
  • "一号电池" 韩文翻译 :    [명사] 디형(D型) 전지. [C형 전지는 ‘二号电池’, AA형 전지는 ‘五号电池’라 함]
  • "十一号汽车" 韩文翻译 :    [명사] 십일호 차. 【전용】 걷는 것. [11은 두 다리의 차라는 뜻]我用十一号汽车回家;나는 걸어서 집에 가겠다
  • "天字第一号" 韩文翻译 :    【성어】 맨 처음. 최고 수준. 최우위. 천하제일. [천자문(千字文)의 첫째 구절 ‘天地玄黄’이 항상 맨 먼저 읽혀지는 데서 유래한 말]他是跳高方面天字第一号人物;그는 높이뛰기 부문에서 천하제일이다
  • "中央一号文件" 韩文翻译 :    [명사] 중앙 일호 문건. [중국 공산당 중앙 위원회가 연두에 발표하는 당해 연도에 수행할 중요 사업에 관한 시달 문서]
  • "一级火箭" 韩文翻译 :    [명사] 일단 로켓(一段 rocket).
  • "三级火箭" 韩文翻译 :    삼단식 로켓.苏联三级火箭放出的卫星重一百八十四磅;소련의 삼단식 로켓이 발사한 위성은 무게가 184파운드이다
  • "单级火箭" 韩文翻译 :    [명사]〈항공〉 1단식 로켓.

其他语种

长征一号丁运载火箭的韩文翻译,长征一号丁运载火箭韩文怎么说,怎么用韩语翻译长征一号丁运载火箭,长征一号丁运载火箭的韩文意思,長征一號丁運載火箭的韓文长征一号丁运载火箭 meaning in Korean長征一號丁運載火箭的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。