重见天日的韩文
音标:[ chóngjiàntiānrì ] 发音:
"重见天日"的汉语解释用"重见天日"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 어두운 세상에서 벗어나 다시 햇빛을 보다. 압박을 받던 사람이 자유를 되찾다. =[重睹天日] [重见光明]
- "见天日" 韩文翻译 : (1)밝은 세상을 보다. 곤란을 극복하고 괴로움에서 벗어나다. 억울한 죄가 밝혀지다.(2)실내에 광선이 잘 비추다. 집안의 공기가 신선하고 맑다.
- "不见天日" 韩文翻译 : 【성어】 태양을 보지 못하다;세상이 암흑과 같다. 사회가 어둡다.在法西斯统治下生活, 真如不见天日;파쇼 치하에서의 생활은 정말 암흑 세계와 같다
- "没见天日" 韩文翻译 : 햇빛을[빛을] 보지 못하다.这件衣裳没见天日就不能穿了;이 옷은 빛도 보지 못하고 입을 수 없게 되었다
- "天日" 韩文翻译 : [명사] 하늘과 태양. 【비유】 광명(光明). 새 세상. 밝은 세상.不见天日;하늘과 해가 어둡다. 태양은 빛을 잃고 세상은 어두워지다. 암담한 세상 =天日无光重见天日;【성어】 다시 한번 광명을 보게 되다. 암담한 세상에서 벗어나 밝은 세상을 보게 되다
- "见天(儿)" 韩文翻译 : [명사] 매일. =[见天见] [【방언】 见天家]
- "见天家" 韩文翻译 : ☞[见天(儿)]
- "见天见" 韩文翻译 : ☞[见天(儿)]
- "惨无天日" 韩文翻译 : 【성어】 매우 음산하고 참혹하다. 무참하기 그지없다.
- "暗无天日" 韩文翻译 : 【성어】 암흑천지. 암담한 세상. 사회가 암담하다.过着暗无天日生活;암담한 생활을 하고 있다
- "开云见天" 韩文翻译 : ☞[开云见日]
- "秋见天儿" 韩文翻译 : ☞[秋景天儿]
- "重覆使用" 韩文翻译 : 재사용
- "重覆" 韩文翻译 : 반복된 말; 복주; 복창; 재주장; 되풀이하다
- "重视" 韩文翻译 : [명사][동사] 중시(하다). 중요시(하다).重视学习;학습을 중시하다
- "重要的事" 韩文翻译 : 소중한 것
- "重言" 韩文翻译 : (1)[동사] 되씹어 말하다.(2)[명사]〈언어〉 중언. 중설. 단자(單子)를 중첩하여 묘사의 효과를 강하게 하는 수사법(修辭法). 예를 들면 시경(詩經)의 ‘桃之夭夭, 灼灼其华’와 같은 것.
- "重要有形民俗文化财" 韩文翻译 : 일본의 중요유형민속문화재
- "重言1形式" 韩文翻译 : 리우빌 미분 형식
- "重要无形文化财保有者" 韩文翻译 : 국가무형문화재 보유자
- "重試間隔" 韩文翻译 : 다시 시도 간격
例句与用法
- 수백 년간 봉해져 있던 예루살렘의 예수님 무덤, 다시 빛을 보다!
尘封数百年,耶路撒冷耶稣之墓重见天日! - 하였으나, 외계인은 어느날부터 다시는 나타나지
《ET外星人》终究重见天日 - 두 달 넘게 지하에 갇혀 있던 칠레 광부들이 드디어 모레쯤부터 구조됩니다.
受困地底两个多月的智利矿工,终于重见天日。 - 그 비밀이 밝혀지는 순간 인간 문명의 역사도 새로이 쓰이게 될 것이다.
而一旦这个秘密重见天日,人类的历史就将会被改写。 - 사람의 거만한 눈은 숙어지고, 인간의 오만은 꺾이리니, 그날에 주님 홀로 드높으시리라.
因著盲人对主耶稣的信,也因著主的大能,盲人的眼睛重见天日了 - 사람의 거만한 눈은 숙어지고, 인간의 오만은 꺾이리니, 그날에 주님 홀로 드높으시리라.
因著盲人对主耶稣的信,也因著主的大能,盲人的眼睛重见天日了。 - 그대가 다시 눈뜰 그 날까지
直到拨乱反正才重见天日。 - 진실로 알라는 눈 (자신의) 눈이 확대 날까지 그들에게 휴식을 제공, "(.
重见天日的他,眼睛却是彻底瞎了。 - 레스큐 던 (Rescue Dawn)
【电影】重见天日(Rescue Dawn) - 레스큐 던 (Rescue Dawn)
重见天日 (Rescue Dawn)
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 重见天日的英语:(比喻脱离黑暗的处境, 又见到光明) once more see the light of day -- to be delivered from oppression [persecution]; release after imprisonment or great injustice; be free from imprisonment, persecution or oppression;...
- 重见天日的法语:Rescue Dawn
- 重见天日的日语:〈成〉暗黒の世界を抜け出して再び光明にめぐり合うこと.
- 重见天日的俄语:pinyin:chóngjiàntiānrì снова видеть солнце на небе (обр. в знач.: дожить до лучших дней, снова вздохнуть полной грудью)
- 重见天日的阿拉伯语:فجر الإنقاذ;
- 重见天日的印尼文:rescue dawn;
- 重见天日什么意思:chóng jiàn tiān rì 【解释】比喻脱离黑暗,重见光明。 【出处】宋·文天祥《文山全集·十三·真州杂赋·序》:“一入真州,忽见中国衣冠,如流浪人乍归故乡,不意重睹天日至此。” 【示例】仓乃一粗莽之夫,失身为盗;今遇将军,如~,岂忍复错过!(明·罗贯中《三国演义》第二十八回) 【拼音码】cjtr 【灯谜面】拨开云雾见青天摘除白内障 【用法】动宾式;作谓语、宾语;指被关闭的东西...
相关词汇
重见天日的韩文翻译,重见天日韩文怎么说,怎么用韩语翻译重见天日,重见天日的韩文意思,重見天日的韓文,重见天日 meaning in Korean,重見天日的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。