遂非的韩文
发音:
"遂非"的汉语解释用"遂非"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 나쁜 줄 알면서도 하고 말다.
- "遂遂" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)(사물이) (왕)성하게 일어나는 모양.(2)천천히 따라가는[수행하는] 모양.
- "遂过" 韩文翻译 : [동사]【문어】 잘못을 감싸다.饰非遂过;그른 것을 미화하고 잘못을 감싸다
- "遄" 韩文翻译 : 【문어】(1)[부사] 신속히. 급히. 빨리.遄往;급히 가다遄返;활용단어참조(2)[형용사] 왕래가 빈번하다.
- "遂路" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사방으로 통한 길.
- "遄返" 韩文翻译 : [동사]【문어】 서둘러 돌아가다.
- "遂行" 韩文翻译 : [동사] 수행하다. 완수하다. 해내다.无形中遂行着这种意见;어느새 그러한 의견을 수행하고 있다
- "遆" 韩文翻译 : [명사] 성(姓).
- "遂溪县" 韩文翻译 : 쑤이시현 (잔장시)
- "遇" 韩文翻译 : (1)[동사] 조우하다. 상봉하다. 만나다.相遇;만나다遇雨;비를 만나다遇险;위험을 만나다不期而遇;약속하지 않았는데 (뜻밖에) 만나다百年不遇;백년에 한번도 만나지 못하다. 좀체 못 만나다(2)[동사] 대접하다. 대우하다.待遇;대우하다优遇;후대하다遇之甚厚;매우 후하게 대우하다(3)[명사] 기회.机遇;기회. (좋은) 경우 =际遇巧遇;우연한 기회(4)(Yù) [명사] 성(姓).
例句与用法
- 혹시 누구라도 不恭하면 나라에 일정한 형벌이 정해져 있노라.
若其遂非不悔,怙终不悛,邦有常刑,必罚毋赦! - 그것이 작을 때는 신벌(神罰)을 받고 크면 천벌(天罰)을 받게 되느니라.
若其遂非不悔,怙终不悛,邦有常刑,必罚毋赦! - 위반했을 때 처벌가능성을 높이면 제도가 안착될 것이라는 생각이 바탕이 된 것이리라.
若其遂非不悔,怙终不悛,邦有常刑,必罚毋赦!
其他语种
- 遂非什么意思:坚持、掩饰错误。 ▶ 《后汉书‧蔡邕传》: “ 董公 性刚而遂非, 终难济也。” ▶ 晋 常璩 《华阳国志‧公孙述志》: “﹝ 公孙述 ﹞而矜愚遂非, 何其顽哉!” 唐 陆贽 《论宣令除裴延龄度支使状》: “ 裴延龄 僻戾而好动, 躁妄而多言, 遂非不悛, 坚伪无耻。”