遂行的韩文
音标:[ suìxíng ] 发音:
"遂行"的汉语解释用"遂行"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 수행하다. 완수하다. 해내다.
无形中遂行着这种意见;
어느새 그러한 의견을 수행하고 있다
- "遂溪县" 韩文翻译 : 쑤이시현 (잔장시)
- "遂昌县" 韩文翻译 : 쑤이창현
- "遂路" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사방으로 통한 길.
- "遂愿" 韩文翻译 : [동사] 소원대로 되다. 소원이 성취되다. 뜻을 이루다.
- "遂过" 韩文翻译 : [동사]【문어】 잘못을 감싸다.饰非遂过;그른 것을 미화하고 잘못을 감싸다
- "遂意" 韩文翻译 : ☞[遂心]
- "遂遂" 韩文翻译 : [형용사]【문어】(1)(사물이) (왕)성하게 일어나는 모양.(2)천천히 따라가는[수행하는] 모양.
- "遂心愿" 韩文翻译 : 생각[뜻]대로 되다. 소원대로 되다.事事都遂了心愿;모든 일이 뜻대로 되었다
- "遂非" 韩文翻译 : [동사]【문어】 나쁜 줄 알면서도 하고 말다.
例句与用法
- 그리고 이럴 하하하, 정작 가까이 하하하.
’遂行,以近关出。 - 북한의 사이버 테러 및 전쟁 수행 능력이 이처럼 세계적 수준이라니 충격적이다.
北韩的网络袭击和战争遂行能力已达到如此世界级水平,真是令人震惊和冲击。 - 그리고 그는 오늘날도 옛날과 마찬가지로 교회를 통하여 자기의 목적을 수행하고자 노력하고 있다.
况且他今日象古代一样,利用教会去遂行他的计划。 - 더 깊게 파고 들면 냉전 시대의 유사한 작업이 미국 라이트 탱크 M551 "Sheridan"에 의해 수행되었음을 기억할 수 있지만 작전과 전투 사용 경험은 논란의 여지가있는 개념을 보여주었습니다.
如果深入分析,就会发现,冷战时期美军M551轻型坦克也遂行类似任务,然而其战斗运用的经验表明这一构想存在很大争议。