查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

跟得上的韩文

发音:  
用"跟得上"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)따라갈 수 있다.



    (2)비견되다. 견줄 만하다.

    他的本事跟得上他哥哥了;
    그의 솜씨는 형과 견줄 만하게 되었다
  • "…得上" 韩文翻译 :    동작이 성취 또는 실현될 수 있다는 뜻을 나타냄.这件衣服正合适. 我穿…得上;이 옷은 꼭 맞아서 내가 입을 수 있다 ↔[…不上]
  • "跟得住" 韩文翻译 :    【방언】 필적(匹敵)하다. …에 상당하다. 비교가 되다.历史小说虽多, 但没有一部跟得住三国演义;역사 소설은 많지만 삼국연의와 필적할 만한 소설은 아직 하나도 없다
  • "跟得夫人" 韩文翻译 :    [명사]【홍콩방언】 항상 남편을 따라 외출하는 아내.
  • "使得上" 韩文翻译 :    (실제로) 쓸 수 있다. 이용할 수가 있다. 적용할 수 있다. ↔[使不上]
  • "吃得上" 韩文翻译 :    (1)(충분히 여유가 있어) 먹을 수 있다.咱们家战争后吃糠咽菜, 现在也吃得上大米白面了;우리 집은 전쟁 후에 겨와 나물로 연명(延命)하였으나 이제는 쌀밥이나 분식도 먹을 수 있게 되었다(2)(시간을 제대로 지키거나 혹은 주어진 조건에 의하여) 먹을 수 있다.十二点半以前赶回去还吃得上饭;12시 반 이전에만 돌아가면 밥을 먹을 수 있을 것이다
  • "够得上" 韩文翻译 :    (기준에) 이르다. (자격이) 되다.他够得上一个模范教师;그는 모범 교사의 자격이 된다 ↔[够不上]
  • "抵得上" 韩文翻译 :    (…과[…와]) 필적(匹敵)하다. (…에) 상당하다. →[抵不上]
  • "数得上" 韩文翻译 :    ☞[数得着]
  • "犯得上" 韩文翻译 :    (무리해서라도) …할 만한 가치가 있다. …할 만하다. 무릅쓰고 강행하다.你犯得上这样做吗?무리해가며 이렇게 할 만할 가치가 있는가? =[犯得着] ↔[犯不上] [犯不着]
  • "看得上" 韩文翻译 :    (보고) 마음에 들다. =[瞧得上] ↔[看不上(眼)(1)]
  • "瞧得上" 韩文翻译 :    ☞[看kàn得上]
  • "说得上" 韩文翻译 :    똑똑히 말할 수가 있다. ↔[说不上(2)]
  • "谈得上" 韩文翻译 :    말할 수 있다. 말할 만하다. 화제로 될 수 있다.他哪里谈得上勇敢呢?어찌 그가 용감하다고 말할 수 있겠는가? ↔[谈不上]
  • "赶得上" 韩文翻译 :    (1)따라잡을 수 있다.你先去吧, 我走得快, 赶得上你;너 먼저 가, 난 걸음이 빨라서 너를 따라잡을 수 있으니까(2)시간에 댈 수 있다.这个月准赶得上完工;이 달에는 꼭 제때에 완공할 수 있다(3)(때를) 만나다[당하다].
  • "顾得上" 韩文翻译 :    [동사] (어느 부분까지) 돌아볼 수가 있다. 마음을 쓸 여유가 있다. [주로 반어로 쓰임]谁还顾得上买东西啊!;누가 물건을 살 마음의 여유가 있겠는가! ↔[顾不上]
  • "说得上来" 韩文翻译 :    말이 통하다. 마음이 서로 맞다.
  • "跟差" 韩文翻译 :    [명사]【문어】 (관리의) 시종. 수행원.
  • "跟屁虫儿" 韩文翻译 :    알랑거리는 사람; 아첨꾼
  • "跟屁虫(儿)" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 늘 꽁무니를 쫓아다니는 애[사람]. [주로 아이들을 가리키는데 귀찮아하는 뜻이 내포됨]
  • "跟屁虫" 韩文翻译 :    아첨꾼; 알랑거리는 사람; 알랑쇠; 아첨군; 아첨쟁이
  • "跟我结婚吧" 韩文翻译 :    저랑 결혼해 주세요
  • "跟尾儿" 韩文翻译 :    [부사]【방언】 뒤따라. 즉시. 뒤이어. 곧.你先回家吧, 我跟尾儿就去;너 먼저 집에 돌아가라, 나는 곧 뒤따라가겠다 =[跟脚(5)]
  • "跟房服务" 韩文翻译 :    [명사] 고객 만족 서비스.

例句与用法

  • 03 내 영혼이 따라올 수 있도록 천천히 걸어라
    3走的慢一点,让灵魂跟得上
  • “좋은 그림을 보는 눈이 있으면 손은 따라가게 돼있다.
    “想要有好的作品,手必须得跟得上
  • SCANMATE i1180 스캐너는 이러한 변화하는 기술 환경에 부합하고자 개발되었습니다.
    SCANMATE i1180 型扫描仪的设计可跟得上日新月异的技术环境。
  • 제가 과연 선생님의 강의속도를 따라갈 수 있을까요??
    我能跟得上老师的节奏吗?
  • 누구의 혀도 네 똑똑한 머리를 따라갈 순 없을 거야."
    任何人的舌头都没法跟得上你这样聪明的脑瓜。
  • 누구의 혀도 네 똑똑한 머리를 따라갈 순 없을 거야."
    没有任何一个人的舌头可以跟得上你这样聪明的脑袋瓜。
  • 세상은 변했지만, E3도 같이 변한 건 아닙니다."
    世界在变,E3 没跟得上
  • 네가 요 근처의 최신 웹 개발자 맞지?
    你是这里最跟得上时代的 Web 开发者,对吧?
  • 말하며 ‘아예 이 곳으로 이사하는 것은
    "鸳鸯道:"那里跟得上这个分儿。
  • 거의 아무도 따라오지 못할 정도로(굴다만 빼고)
    几乎沒有人能夠跟得上
  • 更多例句:  1  2  3
用"跟得上"造句  

其他语种

  • 跟得上的英语:keep up with
  • 跟得上的日语:(1)(=追得上 zhuīdeshàng )追いつく.ついて行ける. 跟得上时代/時代に追いつく. 他跟得上班/彼はクラスの進度についていける. (2)(=比得上)…と並ぶ.匹敵する. 他的身高体重都跟得上他哥哥了/彼の身長?体重は兄に見劣りしない.
  • 跟得上的俄语:успевать
跟得上的韩文翻译,跟得上韩文怎么说,怎么用韩语翻译跟得上,跟得上的韩文意思,跟得上的韓文跟得上 meaning in Korean跟得上的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。