走时气的韩文
发音:
"走时气"的汉语解释
韩文翻译手机版
- ☞[走时]
- "走时" 韩文翻译 : [동사]【방언】 때를 만나다. 운수가 트이다. 운이 좋다. =[走时气] [走时运] [走好运] [走运]
- "时气 1" 韩文翻译 : [명사]【문어】 사계절의 기후. 时气 2 [명사]【방언】(1)시운(時運). [특히 일시적 행운을 가리킴]近来时气背;근래는 운이 나쁘다时气好;운이 좋다(2)〈중국의학〉 시환(時患). =[时气病]
- "时气病" 韩文翻译 : [명사]〈중국의학〉 시환(時患). =[时病(2)] [时行病] [时令病] →[时疫]
- "碰时气" 韩文翻译 : ☞[碰运气(3)]
- "人走时运, 马走膘" 韩文翻译 : 【속담】 사람이 하는 일은 운에 달려 있고 말이 좋고 나쁜 것은 살찐 것에 달려 있다;사람은 시운이 따르면 일이 순조롭게 이루어지고, 말은 살이 붙어야 빨리 달린다. 운수가 좋으면 모든 일이 순조롭다.
- "走旱路" 韩文翻译 : (1)육로로 가다.(2)【비유】 계간(鷄姦)하다. 비역하다. 남색(男色)하다. ∥ →[走水路]
- "走星" 韩文翻译 : ☞[驿yì马星]
- "走无常" 韩文翻译 : [명사] 지옥의 옥졸 이름.
- "走更" 韩文翻译 : [동사] 야경을 돌다.
- "走旛" 韩文翻译 : [동사](1)(장례식 따위의) 행렬이 나가다.(2)행렬에서 기를 들고 가다.
- "走来走去" 韩文翻译 : 왔다갔다하다. 돌아다니다.这个孩子走来走去地老不闲着;이 아이는 돌아다니며 잠시도 가만히 있지 않는다
- "走方郎中" 韩文翻译 : [명사] 떠돌이 의생(醫生).
- "走板" 韩文翻译 : [동사](1)박자가 어긋나다. [극에서 배우의 창이 반주의 박자와 맞지 않게 되는 것을 일컬음](2)(走板儿) 이야기가 주제에서 벗어나다.你的话走板了;너의 말은 주제에서 빗나갔다他说着说着就走了板儿;그는 말을 할수록 본론에서 벗어났다(3)(남의 면전에서) 흥분하(여 침착을 잃)다. 언동(言動)이 상도에서 벗어나다.
走时气的韩文翻译,走时气韩文怎么说,怎么用韩语翻译走时气,走时气的韩文意思,走時氣的韓文,走时气 meaning in Korean,走時氣的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。