谢恩的韩文
音标:[ xièhuì ] 发音:
"谢恩"的汉语解释用"谢恩"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 사은하다. 은혜에 감사하다.
(2)(xiè’ēn) [명사] 옛날, 신하가 임금에게 감사를 표시하는 예절.
- "谢忱" 韩文翻译 : [명사] 사의. 감사의 뜻.聊表谢忱;삼가 감사의 뜻을 표합니다承蒙协助, 谨致谢忱;협조해 주신데 대해 삼가 사의를 표합니다 =[谢悃]
- "谢德尔采省 (俄罗斯帝国)" 韩文翻译 : 시에들체현
- "谢恩·多森" 韩文翻译 : 셰인 도슨
- "谢德尔采" 韩文翻译 : 시에들체
- "谢恩·朗" 韩文翻译 : 셰인 롱
- "谢德娜" 韩文翻译 : 세드나 (이누이트 신화)
- "谢恩·达菲" 韩文翻译 : 셰인 더피
- "谢幕" 韩文翻译 : [동사] 커튼콜(curtain call)에 답례하다. 앙코르에 답하다.每一个节目都受到热烈的鼓掌欢迎, 谢幕都在五次以上;프로그램마다 모두 열렬한 박수갈채를 받아, 모두 5회 이상 커튼콜에 답례를 하였다 →[叫jiào帘]
- "谢悃" 韩文翻译 : ☞[谢忱]
例句与用法
- 그다음으로 평화의 인사(peace), 전례자문서(Consultation)에서 인용한 기도문, 축복기도로 마감하였다.
先是问候,然後是祷告和谢恩,随著是內容,最後是祝词和问安。 - 임기 만료됨 영호(永浩) 감사와 철호(鐵浩) 감사를 연임하도록 승인하였습니다.
"察尔珠一怔,虽然不大愿意,也只好谢恩。 - 그리 아니하실지라도 평안을 허락하셔서 감사가 넘치게 하여 주옵소서.
我說:「谢谢恩人,谢谢恩人。 - 그리 아니하실지라도 평안을 허락하셔서 감사가 넘치게 하여 주옵소서.
我說:「谢谢恩人,谢谢恩人。 - 그리하여 그들은 하나님께 드리는 감사의 예배에도 참여한 것이다.
谢恩的原则是,谁任命的向谁谢恩。 - 그리하여 그들은 하나님께 드리는 감사의 예배에도 참여한 것이다.
谢恩的原则是,谁任命的向谁谢恩。 - 바울이 그들을 보고 하나님께 감사하고 담대한 마음을 얻으니라
他们见了于公,一齐磕头谢恩。 - 물론 항상 기뻐하고 모든 일에 감사하는 것으로도 나타난다[:16,18].
要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。 - 저희가 그늘의 고마움을 아는데 그치지 않게 하여 주시옵소서.
让我们多赞美恩典,多感谢恩典,而不要把自己高抬起来。 - 하나님은 예언을 내시고 그것이 그대로 이뤄지게 하시는 분이시다.
谢恩师教诲,绝不辜负辛勤付出;