论法的韩文
音标:[ lùnfǎ ] 发音:
"论法"的汉语解释用"论法"造句
韩文翻译手机版
- 입톤
- "论永久和平" 韩文翻译 : 영구 평화론
- "论月" 韩文翻译 : [동사] 달을 기준으로 하다. 달로 계산하다. 월급제로 하다.
- "论法的精神" 韩文翻译 : 법의 정신
- "论旨" 韩文翻译 : [명사] 논지.阐明论旨;논지를 분명히 밝히다
- "论点" 韩文翻译 : [명사] 논점.这篇文章论点突出, 条理分明;이 글은 논점이 두드러지고, 조리가 분명하다
- "论日" 韩文翻译 : [동사] 일당[일급]으로 계산하다. 하루하루를 따지어 계산하다.论日雇gù工;일당 얼마로 사람을 고용하다论日给钱;일당으로 계산하여 돈을 지불하다
- "论理" 韩文翻译 : (1)이치[도리]로 말하면[따지면].论理我早该回家去探望一下, 只是工作实在放不下;도리로 말하면, 나는 당연히 진작 집에 돌아가서 살펴보아야 하는데, 다만 일을 정말 그냥 놓아둘 수 없다(2)[명사] 논리.合乎论理;논리에 맞다(3)(lùn//lǐ) [동사] 도리를 말하다. 원칙에 의하여 논의하다. 사리[이유]를 분명히 하다. 시비곡직을 논하다.把他找来论论理;그를 불러와서 시비곡직을 논하다
- "论断" 韩文翻译 : [명사][동사] 논단(하다).下论断;논단하다
- "论理学" 韩文翻译 : [명사] 논리학. =[逻luó辑学]
例句与用法
- “설마 정치 얘길 하러 찾아온 건 아니겠지?
你来不是和我谈经论法的吧? - 세상이 우리들을 어떻게 심판한다 할지라도 그것은 문제가 되지 않습니다.
不论法庭如何裁决,都将对我们不利。 - 대중의 재판정에는 정당한 법의 절차가 거의 없다.
“舆论法庭几乎没有正当程序。 - 제21편 세계적인 변혁에 의한 상업과 법의 관계
第二十一章 就世界贸易的变革论法与贸易的关系 - 21편 세계적 변혁에 관한 상업과 법의 관계
第二十一章 就世界贸易的变革论法与贸易的关系 - 다음 다음 글: 판사의 양심은 있는것인가
・下一篇文章:论法官的良知 - 내게 프랑스 혁명을 얘기해주는 당신, 사랑합니다.
喜欢读"论法国革命"的人也喜欢 - 내게 프랑스 혁명을 얘기해주는 당신, 사랑합니다.
喜欢读"论法国革命"的人也喜欢 - - 주요저서 : 《법의 정신》 (1748)
《论法的精神》(1748) - 그러기에 모든 윤리와 법도는 시대와 상황에 따라 변하고 변하는 것입니다.
无论法律还是道德,都随著时代改变以及演进。