查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

认不清的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 확실히 분간할 수 없다. 똑똑히 알 수 없다. 본 기억이 분명하지 않다.
  • "…不清" 韩文翻译 :    [접미사] 분명하지[명확하지] 않다.看…不清;명확하게 보이지 않는다说…不清;명확하게 말하지 않다分…不清;명확히 분별하지 못하다 →[清楚(1)]
  • "认不全" 韩文翻译 :    완전히 다 알 수는 없다. 다는 알 수 없다.
  • "认不得" 韩文翻译 :    이해할 수 없다. 이해되지 않는다. 알 수 없다.
  • "认不是" 韩文翻译 :    ☞[认错(1)]
  • "认不真" 韩文翻译 :    확실하게 분간할 수 없다. 똑똑히는 알 수 없다.对于古董我可是外行, 实在认不真;골동품에 관해서는 나는 문외한이어서 확실하게 분간할 수 없다
  • "不清头" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 상황을 모르다. 어물쩍해서 넘기다.他向来有条理, 经手的事没有一件不清头的;그는 본시 매사에 분명해서, 그의 손을 거친 일 중 어물쩍해서 넘긴 것은 하나도 없다
  • "分不清" 韩文翻译 :    확실히 분간하지 못하다. 확실히 분간할 수 없다. ↔[分得清]
  • "咬不清" 韩文翻译 :    발음이 똑똑치 않다.他咬字都咬不清;그는 글자 발음도 똑똑치 못하다
  • "四不清" 韩文翻译 :    [명사] ‘人民公社’(인민공사) 안에서 재고(在庫)·장부 정리·노동 점수·자산의 네 가지가 분명치 않은 것. →[四清运动]
  • "弄不清" 韩文翻译 :    분명히 하지 못하다. 분간하지 못하다. 구별할 수 없다.弄不清谁是谁非;누가 옳고 누가 그른지 분간할 수 없다 ↔[弄得清]
  • "摸不清" 韩文翻译 :    잘 알 수 없다. 짐작할 수 없다. ↔[摸得清]
  • "数不清" 韩文翻译 :    (너무 많아서) 확실하게 셀 수 없다. 이루 다 헤아릴 수 없다.来参观的人多得数不清;참관하러 온 사람은 셀 수 없을 정도로 많았다 ↔[数得清]
  • "算不清" 韩文翻译 :    (1)계산이 정확하지 않다.(2)(너무 많거나 복잡해서) 확실하게 계산할 수 없다. 정확하게 셀 수 없다.算不清是多少人;몇 사람인지 정확하게 셀 수 없다
  • "说不清" 韩文翻译 :    (1)명확하게[똑똑히]는 말할 수 없다.(2)확실하게는 모른다.
  • "闹不清" 韩文翻译 :    (1)구별할 수가 없다. 확실히 모르다. 잘 이해되지 않다.我也闹不清是怎么回事儿了;무슨 까닭인지 나도 모르겠습니다(2)깨끗이 수습되지 않다. 잘 해결되지 않다.那件事情还闹不清;그 문제는 아직 해결되지 않았다
  • "认不出来" 韩文翻译 :    (사람이나 물건·길 따위를) 알아낼 수 없다. 알아내지 못하다.我认不出他是谁来;나는 그가 누구인지를 알아내지 못하였다
  • "不清不白" 韩文翻译 :    깨끗하지[분명하지] 않다. 흐리터분하다.不清不白的钱;부정(不淨)한 돈官司就这样不清不白地完;재판은 이렇게 흐지부지하게 끝났다
  • "听不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히[분명히] 들리지 않다. ↔[听得清楚]
  • "看不清(楚)" 韩文翻译 :    똑똑히 보이지 않다.我是近视眼, 远的地方看不清(楚);나는 근시안이기 때문에 먼 곳은 똑똑히 안 보인다
  • "跳进黄河也洗不清" 韩文翻译 :    【속담】 황하에 뛰어들어도 깨끗하게 씻어버릴 수 없다;아무리 해도 오명을 벗을 수 없다.
  • "认为" 韩文翻译 :    (1)[동사] 여기다. 생각하다. 보다. 인정하다.我们认为, 国家不分大小, 应该一律平等;우리들은 국가는 대소를 막론하고 일률적으로 평등해야 한다고 생각한다我认为他还够不上资格;나는 그가 아직 자격이 모자란다고 생각한다(2)[명사] 생각. 이해. 의견. 견해.那种认为真特别;그런 견해는 정말 특이하다
  • "认主学" 韩文翻译 :    타우히드
  • "认" 韩文翻译 :    [동사](1)(물건·사람·길·글자 따위를) 분간하다. 식별[분별]하다.认清是非;시비를 분명히 가리다他的字真难认;그의 글씨는 정말 알아보기 어렵다这条路, 你认得吗?이 길을 너는 알고 있는가?几年不见, 我都认不出你了;몇 해 동안 만나지 못했더니 통 너를 알아보지 못하겠구나(2)남과 새로운 관계를 맺다.认了一门亲;친척 관계를 맺다认师傅;(도제가) 스승으로 섬기다(3)인정하다. 간주하다. 승인하다. 동의하다.承认;승인하다公认;공인하다否认;부인하다(4)(가치를) 인정하다. 중시하다.他不认交情;그는 우정을 중시하지 않는다(5)(어쩔 수 없이) 인정하다. 감수(甘受)하다.吃多大亏我都认了;아무리 손해를 봐도 나는 모두 감수하겠다(6)떠맡다. 변상하다.邮费一概自认;우편 요금은 일률적으로 각자 부담으로 하다
  • "认亏" 韩文翻译 :    [동사] 손실을 인정하다.

例句与用法

  • 그것은 수녀분 자신도 알아채지 못했습니다.
    连自己地儿媳也认不清
  • 겉희고 속검은이는 너뿐인가 하노라."
    但你只不过是还认不清事实罢了。
  • 아침 부터 조금 은 그리운 이름 없 는 소년 의 눈 을 꺾 었 다.
    其中, 其中,每天早上,少的几乎认不清镜子中的自己。
用"认不清"造句  

其他语种

  • 认不清的日语:(?认清)はっきりと見分けられない.見覚えがはっきりしない. 认不清是非/事の善し悪しを見分けられない.
认不清的韩文翻译,认不清韩文怎么说,怎么用韩语翻译认不清,认不清的韩文意思,認不清的韓文认不清 meaning in Korean認不清的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。