胜负的韩文
音标:[ shèngfù ] 发音:
"胜负"的汉语解释用"胜负"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 승부. 승패.
比赛的胜负是暂时的, 友谊是永久的;
시합의 승패는 잠시지만 우정은 영원한 것이다 =[胜败]
- "胜诉的新宿舞孃" 韩文翻译 : 승소 스트립
- "胜诉" 韩文翻译 : [명사][동사]〈법학〉 승소(하다). ↔[败诉]
- "胜负反手拍" 韩文翻译 : 빌리 진 킹: 세기의 대결
- "胜论" 韩文翻译 : 바이셰시카 학파
- "胜败" 韩文翻译 : [명사] 승패. 승부.不分胜败;승패가 나지 않다胜败(乃)兵家常事;【속담】 승패는 병가의 상사다 =胜败乃兵家之常 =[胜负]
- "胜言" 韩文翻译 : [형용사] 말할 수 있다. 말할 기력이 있다.不可胜言;(괴로워서) 일일이 말할 수 없다 =苦不胜言
- "胜践" 韩文翻译 : ☞[胜游]
- "胜解" 韩文翻译 : 승해
- "胜过" 韩文翻译 : [형용사] …보다 낫다[우수하다]. =[强于] [超于] [胜于] [胜似]
例句与用法
- 다양한 행사를 진행하고 있으며, 한 번에 여러팩 묶음으로
交手无数次,互有胜负。 - 우승자 : 됨됨이팀 (세레스 , 킴유동 , 됨됨이)
兵忿者,胜负不可必帝然可。 - 나폴레옹의 승전의 비결은 최후의 5분간의 결단에 있었다고 합니다.
拿破仑曾说过,战争的胜负,决定于最後五分钟。 - 만약 결승에 간다면 그때 우승에 대해 생각할 것이다.
若要考虑胜负,最後考虑主胜。 - 원수나 친한 이나 두루 이익을 받게 하옵소서 .
胜负还是见仁见智的。 - You moved among them 그대 저들 사이 돌아다니며
过去,他们在大路上你追我赶,互相偶有胜负。 - 살았을지 있 척하며 시간이 물뽕효과 하지 그냥 들었다.
认为"与倭決最后之胜负,惟在时间之持久耳"。 - 모든 것이 자꾸만 시대를 거슬러 거꾸로만 흘러가고 있습니다.
胜负逆转,都在一瞬间。 - 2012년 10월 14일 MBC 일밤 - 승부의 신
2012年10月14日 MBC 《胜负之神》 - 하지만 그 경기가 우승을 결정지을 거라곤 생각하지 않는다.
因此我不认为这场比赛会决定胜负。
其他语种
- 胜负的泰文
- 胜负的英语:victory or defeat; success or failure 短语和例子
- 胜负的法语:名 victoire ou défaite;succès ou échec战争的~issue d'une guerre
- 胜负的日语:勝ち負け.勝敗. 决定比赛 bǐsài 胜负的一局/試合の勝敗を決する一局. 胜负未定/どちらに軍配が上がるかまだ予断を許さない. 战争胜负/戦争の勝敗. 不分胜负/引き分け(になる).勝負がつかない.
- 胜负的俄语:[shèngfù] победа или поражение; исход (напр., сражения)
- 胜负什么意思:shèngfù (1) [victory or defeat]∶胜利或失败 从长远看,战争的胜负决定于战争的性质 (2) [outcome]∶结果,结局 比赛的胜负要看临场发挥