查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

耍嘴(巴)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • ☞[耍嘴皮子]
  • "巴" 韩文翻译 :    ━A)(1)[동사] 바라다. 기다리다.朝巴夜望;밤낮으로 바라다[기다리다]眼巴巴bā‧ba;갈망하다巴到天明, 跳将起来;날이 밝기를 기다려 자리를 차고 일어나다 《水浒传》(2)[동사] (바싹) 달라붙다.爬山虎巴在墙上;담쟁이덩굴이 담에 착 달라붙어 있다巴着窗户眼儿一瞧;창구멍에 바싹 붙어서 엿보다 =[扒(1)](3)[동사] 단단히 붙다. 말라서 붙다. 붙어서 잘 떨어지지 않다.饭巴了锅了;밥이 솥에 눌어붙었다泥巴在衣裳上了;진흙이 옷에 묻었다焦巴;타서 (솥 따위에) 눌어 있다(4)[명사] (착) 달라붙은 것.锅巴;누룽지 =【북경어】 饭嘎巴儿(5)[동사]【방언】 접근하다. 가까이하다. 다가가다.前不巴村, 后不巴店;【속담】 앞에는 마을이 없고, 뒤에도 여인숙이 없다; 마을에서 멀리 떨어져 있고 인적이 드물다 《水浒传》(6)[동사]【방언】 벌리다. 갈라지다. (눈을) 뜨다.巴着眼瞧;눈을 뜨고 보다天气干燥, 桌子都巴缝啦;날씨가 건조해서 책상이 모두 틈이 갈라졌다(7)[부사] 반드시. 일부러. 모처럼. 특별히.巴巴寻那肥皂洗脸;반드시 그 비누로 세수한다 《金瓶梅》巴巴儿地打家里送了来;일부러 집에서 보내 왔다 《红楼梦》(8)[동사] 기어오르다. 높이 쳐들다.巴得高, 跌得重;【속담】 높이 기어오를수록 떨어질 때 그만큼 더 아프다巴头探脑;목을 빼고 엿보다(9)[동사] 구(求)하다. 얻다. 유지하다.巴体面;체면을 유지하다(10)[명사] 근거. 의지할 곳. 자신.巴鼻;활용단어참조没巴鼻;자신이 없다. 근거가 없다. 분명하지 않다(11)[동사] 얽매이다. 꼭 잡혀 있다. 처리하다. 주관하다.巴家;집안일에 얽매이다(12)[동사] 두드리다. 치다. 때리다.巴掌;활용단어참조扬掌一巴打在脸上;손을 들어 뺨을 한 대 먹였다 《红楼梦》 →[拍pāi(1)](13)[의성·의태어] 소리를 형용하는 글자.巴巴地打了下门;똑똑 문을 몇 차례 두드렸다巴答;활용단어참조(14)[접미사] [주로 경성으로 읽음]ⓐ 두 뺨을 나타냄.嘴巴;뺨下巴;턱ⓑ 사람을 가리킴.哑yǎ巴;벙어리结jiē巴;말더듬이劣巴儿;멍청이ⓒ 첩용 동사(疊用動詞)의 각 음절 뒤에 붙임. [그 동사는 단속적(斷續的)으로 행해지는 동작에 한해서 쓰임]这块石头我举不起来, 你来试巴试巴;이 돌을 나는 들 수가 없다. 너 한 번 해봐라这些军阀们死巴死巴, 中国就太平了;이 군벌들이 (하나씩 하나씩 차례로) 죽어버리면, 중국은 태평하게 된다我扫巴扫巴这屋子;내가 이 방을 쓸겠다我来试巴一下;내가 해 보마ⓓ 단음(單音)의 형용사·명사·동사를 복음사(複音詞)로 만들기 위해 그것들의 뒤에 붙임.这小姑娘儿可俊巴儿哩;이 소녀는 정말 아름답다这个小窄巴院子里满地干巴鸡屎;이 조그마한 뜰은 마른 닭똥투성이다这裂巴枣更甜;이 갈라진 대추가 더욱 달다ⓔ 단음(單音)의 명사·형용사·동사의 뒤에 붙여서 복음명사(複音名詞)를 만듦.尾巴;(동물의) 꼬리泥巴;진흙. 흙탕炭巴;숯덩이ⓕ 어떤 종류의 복합사(複合詞)의 제1음절(音節) 뒤에 붙임.脚巴鸭子;발推他个仰巴脚子;그를 밀어서 자빠뜨리다 ━B) (Bā) [명사] 파.(1)〈지리〉 춘추 시대(春秋時代)의 나라 이름. [지금의 사천성(四川省) 동부에 위치했음](2)〈지리〉 사천성 동부. ━C)(1)[명사]〈물리〉 바(bar). 압력의 세기의 절대 단위.毫巴;밀리바(millibar)微巴;마이크로바(microbar)(2)음역자(音譯字).巴拿马;활용단어참조巴基斯坦;활용단어참조 ━D) (Bā) [명사] 성(姓).
  • "一眨(巴)眼(儿)" 韩文翻译 :    ☞[一展眼(儿)]
  • "耍嘴片子" 韩文翻译 :    빈말만 하다. 입만 까다.
  • "耍嘴皮子" 韩文翻译 :    [동사]【폄하】(1)입만 까다. 빈말만 하다.(2)억지를 부리다. 생떼거리 쓰다.
  • "耍叉" 韩文翻译 :    [동사](1)사이가 벌어지다. 티격태격하다.俩人耍了会子叉;둘은 한동안 사이가 벌어졌다(2)【속어】 소동을 일으키다. 문제[분규]를 일으키다.(3)(shuǎchā) 【방언】 교란하다. 성가시게 굴다.你今儿个跟我耍叉;너는 오늘 나를 성가시게 한다 =[耍锤]
  • "耍单儿" 韩文翻译 :    [동사]【방언】 (추운 날씨에) 얇은 옷을 입다.别净耍单儿;얇은 옷만 입지 마라!
  • "耍势力" 韩文翻译 :    권세를 부리다.耍势力是不能持久的;권세를 부리는 것은 오래갈 수 없다
  • "耍刺儿" 韩文翻译 :    짓궂은 짓을 하다. 남의 기분을 상하게 하다. 트집을 잡다.不耍刺儿就不是刺儿头了;짓궂은 짓을 하지 않으면 짓궂은 놈이 아니다少跟我耍刺儿;나에게 빈정거리지 좀 마라
  • "耍坛子" 韩文翻译 :    (1)항아리[단지]를 사용하는 곡예를 하다.(2)(shuǎtán‧zi) [명사] 항아리[단지]를 사용하는 곡예.
  • "耍刀" 韩文翻译 :    [동사](1)칼을 사용하다. 칼을 휘두르다.耍起刀来了;칼을 사용하기 시작했다(2)칼싸움 놀이를 하다.
  • "耍埋汰" 韩文翻译 :    【방언】 잔재주를 부리다. 간계를 꾸미다.
耍嘴(巴)的韩文翻译,耍嘴(巴)韩文怎么说,怎么用韩语翻译耍嘴(巴),耍嘴(巴)的韩文意思,耍嘴(巴)的韓文耍嘴(巴) meaning in Korean耍嘴(巴)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。