查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

发音:  
"给"的汉语解释用"给"造句

韩文翻译手机手机版

  • 주다
  • 제공하다
  • 드리다
  • "给 1" 韩文翻译 :    (1)[동사] 주다.首尔给我的印象很好;서울이 내게 준 인상은 매우 좋다给他一个星期的假;그에게 일주일의 휴가를 주다这本书是给你的;이 책은 네게 주는 것이다他给我勇气和力量;그는 나에게 용기와 힘을 주었다(2)동사 뒤에 쓰여 ‘주다’ ‘바치다’의 뜻을 나타냄.送给他;그에게 보내 주다贡献给祖国;조국에 공헌하다信已经交给他了;편지를 이미 그에게 보냈다我把钥匙留给你;열쇠를 네게 맡기자※주의 : 동사 자체가 ‘주다’의 뜻을 가지고 있는 경우는 그 뒤에 ‘给’를 쓸 수도 있고 쓰지 않을 수도 있으나, 동사 자체가 ‘주다’의 뜻이 없으면 동사 뒤에 반드시 ‘给’를 써야 함. 예를 들면, ‘还(给)他一本书’ ‘送(给)我一枝笔’ ‘捎给他一个包袱’ ‘留给你钥匙’.(3)[개사] …을[를] 위하여. 대신하여.他给我们当翻译;그가 우리를 위하여 통역을 맡다她给旅客送水倒茶;그녀는 여객들을 위하여 물을 나르고 차를 따른다给我帮忙;나를 도와주시오给我打扫打扫;내 대신 청소 좀 해 주시오 =[替] [为wèi(2)](4)[개사] …에게. …를 향하여.这是父亲给我买的;이것은 아버지가 내게 사준 것이다小朋友给老师行礼;어린이들이 선생님에게 인사하다给大家道谢;모두에게 고맙다고 말하다给日本寄航空信;일본에 항공 우편을 부치다给我看看吧;내게 좀 보여주시오 =[向]※주의 : 이 용법은 표준어에서는 일정한 제한이 있음. 방언에는 있는데 표준어에는 없다고 주장하는 설도 있음. 예를 들면, 표준어에서는 ‘车走远了, 她还在给我们招手’의 ‘给’가 반드시 ‘向’이나 ‘跟’으로 되어야 한다고 함.(5)[개사] (…에게) …를 시키다. …토록 하다.家里省下钱来给他上大学;집에서는 돈을 절약하여 그가 대학에 다니도록 했다那封信他收着不给我看;그 편지는 그가 받아 가지고 나에게 보여 주지 않는다(6)[개사] (…에게) …을 당하다.羊给狼吃了;양이 이리에게 잡아 먹혔다树给炮弹打断了;나무가 포탄에 부러졌다(7)[조사] 피동(被動)·처치(處置) 따위의 뜻을 나타내는 문장의 술어 동사 앞에 직접적으로 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함. [보통 ‘叫’ ‘让’ ‘把’와 함께 쓰이며 생략해도 됨]裤腿都叫露水给湿透了;바짓가랑이가 몽땅 이슬에 푹 젖었다我记性不好, 保不住就给忘了;저는 기억력이 나쁘기 때문에 어쩌면 잊어 버릴지도 몰라요把纸收起来, 别叫风给刮散了;종이를 거두어 바람에 흩날리지 않게 해라他让人给打了;그는 매를 맞았다叫狗给咬yǎo了;개에게 물렸다 给 2 (1)[동사] 공급하다.补给;보급하다配给;배급하다自给自足;자급자족하다(2)[형용사] 넉넉하다. 풍족하다. 충분하다.家给人足;【성어】 집집마다 풍족하다 =家给户足(3)[형용사] 유창하다. 구변이 좋다. 능변(能辯)이다.口给;말주변이 좋다(4)[명사]【문어】 급여. 녹봉(祿俸).
  • "绘龙属" 韩文翻译 :    피나코사우루스
  • "绘马" 韩文翻译 :    에마 (신토)
  • "绘笛站" 韩文翻译 :    에후에역
  • "给74亿分之1的你" 韩文翻译 :    74억분의 1의 너에게
  • "绘画方法" 韩文翻译 :    회화 기법
  • "给不了" 韩文翻译 :    주지 못하다. 지불하지 못하다.他看不起我, 怕我给不了房租;그가 나를 무시하고 있는데 아마 내가 집세를 내지 못할까 해서이다 ↔[给得了]
  • "绘画作品" 韩文翻译 :    회화 작품
  • "给与 1" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 주다. 베풀어 주다. 해 주다.给与我们的周到的服务;우리들에게 베풀어 준 빈틈없는 서비스 =[给予] 给与 2 ☞[给予]

例句与用法

  • 먹다 남은 음식은 다음 식사를 위해 남겨 둡시다.
    剩下的食物将留下一顿饭吃。
  • 제3세계의 가난한 이들에게는 아주 작은 것 조차 귀하다.
    第三世界穷哥们充数的。
  • 각 가족에게 방패 그림을 인쇄해 나눠주거나 그려보게 한다.
    列印或画一张盾牌的轮廓每个家庭成员。
  • 그녀는 그녀의 조카에게 적지 않은 돈을 유산으로 남겼다.
    他把巨大的财富遗产留了他的侄子。
  • 그 남자에게 복수를 하고 싶은데, 좋은 방법이 없을까요?
    “我想把这个人搞走,但我不想补偿,有办法吗?
  • “증오는 한 인간의 지식과 양심을 부패시킬 수 없다.
    那你不就把一个人的良知、善心唤醒了。
  • (자료를 들어 보이며) 그리고 지금 자료를 이렇게 주셨어요.
    现在,相反,她我的数据。
  • 거룩한 사도들이여, 자비로운 하느님께 중재하셔서 죄의 용서를 베풀게하소서.
    「你们领受圣神罢!你们赦免谁的罪,就谁赦免。
  • 친구들에게 전화해서 그들과 함께 요리 할 것을 요청하십시오.
    打电话你的朋友,请他们与你做饭。
  • “이 도시에서 가장 귀한 것 두 가지를 가져오너라.
    “把这个城里两件最珍贵的东西我拿来。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"给"造句  

其他语种

  • 给的泰文
  • 给的英语:给 Ⅰ动词 1.(送对方某物; 使对方得到) give; grant 短语和例子
  • 给的法语:动 1.donner;accorder;offrir他~我三本书.il m'a donné trois livres. 2.laisser;permettre~我看看.laissez-moi jeter un coup d'œil.介 1.[placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch]把大衣交~他.donnez...
  • 给的日语:【熟語】供给,配给,取给,薪 xīn 给,仰 yǎng 给 【成語】家给人足,日不暇 xiá 给
  • 给的俄语:I [gěi] = 給 1) давать; предоставлять 他给我一本书 [tā gěi wǒ yīběn shū] — он дал мне книгу 给他一个月的假 [gěi tā yīge yuède jià] — предоставить ему месячный отпуск 2) предлог, управляющий косвенным до...
  • 给的阿拉伯语:أعد; أعطى; أعْطى; أقر ب; ألغى إعلان; أهدى; أهمل; أهْدى; أَعْطَى; إجتاز بنجاح; إنتقل إلى; اتصل; اعطى; امتد; بسط; بلغ; بِـ; بِوَاسِطَّة; تأول; تبادل; تبرز; تجاوز; تجلى; تخلى عن دوره في اللعب; ترشح; تغاض...
  • 给的印尼文:baksis; beri; berikan; berpulang; bingkis; hadiah; kado; melampaui; memanjangkan; membalik; membawakan; memberi; memberikan; membuat; mementaskan; mempersembahkan; mencapai; mengagih; mengamalkan; men...
  • 给什么意思:(給) gěi ㄍㄟˇ 1)交付,送与:~以。~予。送~。献~。 2)把动作或态度加到对方:~他一顿批评。 3)替,为:~大家帮忙。 4)被,表示遭受:房子~火烧掉了。 5)把,将:请你随手~门送上。 ·参考词汇: present tip (給) jǐ ㄐㄧˇ 1)供应:供~。补~。~养。自~自足。 2)富裕,充足:家~人足。 3)敏捷:言论~捷。 ·参考词汇: present tip...
给的韩文翻译,给韩文怎么说,怎么用韩语翻译给,给的韩文意思,給的韓文给 meaning in Korean給的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。