签证的韩文
音标:[ qiānzhèng ] 发音:
"签证"的汉语解释用"签证"造句
韩文翻译手机版
- (1)[동사] 사증(査證)하다. 여권·여행증명 따위에 서명하여 출입국을 허가하다. =[签署(2)]
(2)[명사] 비자. 사증(査證).
入境签证 ;
입국 비자 =入口签证
过境签证;
통과 비자
(3)[동사] (계약서 등에) 서명하다. (어음 등에) 배서하다.
- "多程签证" 韩文翻译 : [명사] 복수 비자.
- "签订" 韩文翻译 : [동사] 조인하다. (조약을) 체결하다. 함께 서명하다.签订条约;조약을 체결하다 =[签定] →[签约]
- "签署" 韩文翻译 : [동사](1)(중요한 문서에 정식으로) 서명하다. 조인하다. =[签字](2)☞[签证(1)]
- "签诗" 韩文翻译 : [명사] (시구로 표시된) 길흉을 적은 제비. 첨사(籤辭). =[签语]
- "签约奖金" 韩文翻译 : 사이닝 보너스
- "签语" 韩文翻译 : ☞[签诗]
- "签约" 韩文翻译 : [동사] (조약 또는 계약서에) 서명하다. →[签订]
- "签语饼" 韩文翻译 : 점괘가 든 과자
- "签筒" 韩文翻译 : [명사](1)첨통. 첨자[제비]가 담긴 통.(2)☞[扦qiān子(2)]
- "签领" 韩文翻译 : [동사] 서명하고 받다.
例句与用法
- Q.7 F-1 자격의 학생은 미국에서 일할 수 있습니까?
Q.7 持有F-1签证的学生能在美国工作吗? - 쉥겐비자 (SCHENGEN VISA) (180일 내에 최대 90일 체류)
哥伦比亚(停留90天,但申根签证有效期需要超过180天) - 2012년 3월 9일부로 주한미국대사관에서의 비자 신청 절차가 새로워집니다.
2013年3月16日起美国签证申请新程序将启动 - 부모/조부모 수퍼비자 자격요건 Parent and Grandparent Super Visa
加拿大父母和祖父母超级签证PGS Parent and Grandparent Super Visa - *STEP 학생들은 F-1 학생 비자를 받을 자격이 없습니다.
STEP 学生不具备获取F-1学生签证的资格。 - 일부 국가 출신이라면 TRV (Temporary Resident Visa)가 필요합니다.
某些国家的公民不需要获得临时居民签证(TRV)。 - 이 비자의 기본 신청 수수료는 $135에서 $340 사이입니다.
该签证的基本申请费从135美元到340美元不等。 - 그러나 비자 인터뷰에서는 명확한 답변을 하는 것이 최선입니다.
但在签证面试中,最好提供明确答案。 - 국가의 취업 비자 절차와 법률 문서가 훨씬 쉽습니다.
该国的工作签证流程和法律文件要容易得多。 - 2016년 11월 1일부터, 비자신청용 사진에 안경착용이 허용되지 않습니다.
自2016年11月1日起,签证照片将不允许戴眼镜。
其他语种
- 签证的泰文
- 签证的英语:visa; visé: 出境签证 exit visa; 过境签证 transit visa; 入境签证 entry visa; 互免签证 mutual exemption of visas; 办理护照签证手续 get one's passport visaed; 领事签证 consular visa; 技术签证 technical visa; 申请延长签证有效期限 apply for extens...
- 签证的法语:名 visa入(出)境~visa d'entrée(de sortie).
- 签证的日语:ビザ.(パスポートの)査証.ビザを出す. 入出境签证/入出国ビザ. 过境签证/通過ビザ.トランジット?ビザ.
- 签证的俄语:[qiānzhèng] дипл. виза 入境签证 [rùjìng qiānzhèng] — въездная виза
- 签证的阿拉伯语:تأشيرة; تَأْشِيرَة; فِيزَا;
- 签证的印尼文:izin keluar masuk negeri; visa;
- 签证什么意思:qiānzhèng ①指一国主管机关在本国或外国公民所持的护照或其他旅行证件上签注、盖印,表示准其出入本国国境。 ②指经过上述手续的护照或证件。