查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

离不得的韩文

发音:  
"离不得"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • 떨어지지 못하다. 벗어나지 못하다. 면할 수 없다.

    他那样作风离不得遭受主任痛骂;
    그의 그러한 (일하는) 태도는 주임의 호된 야단을 면하지 못할 것이다 →[免miǎn不了] [少shǎo不得]
  • "离不了" 韩文翻译 :    (1)떨어질 수 없다.(2)떨어질래야 떨어질 수 없다. …할 수밖에 없다. 없어서는 안 된다.宣传是买卖场中万离不了的;선전은 장사하는 데 절대로 없어서는 안 되는 것이다在这儿买什么东西, 都离不了上几家有名的百货店去买;이곳에서는 어떤 물건을 사려 해도 유명한 백화점 몇 군데에 가서 살 수밖에 없다 =[跑pǎo不了(2)] [逃táo不了(2)]
  • "离不开" 韩文翻译 :    떨어질 수 없다. 떨어지지 못하다. 그만둘 수 없다.离不开手儿;(바빠서) 손을 뗄[뺄] 수 없다离不开身儿;(바빠서) 몸을 뺄 수 없다离不开眼儿;(위험해서) 한눈을 팔 수 없다. 눈을 뗄 수 없다 ↔[离得开]
  • "…不得" 韩文翻译 :    동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다不得 [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다
  • "不得" 韩文翻译 :    [부사](1)(…해서는) 안 된다.室内不得吸烟;실내에서는 담배를 피워서는 안 된다(2)할 수가 없다.两方都不得下台;양쪽 모두 딱한 처지에서 벗어날 수 없다…不得 동사 뒤에 붙어서, ‘해서는 안 된다(不可以)’나 ‘할 수가 없다(不能够)’를 나타냄.那样的事, 你做…不得;그런 일을 너는 해서는 안 된다[할 수 없다]说…不得;말해서는 안 된다. 말할 수가 없다吃…不得;먹어서는 안 된다. 먹을 수가 없다
  • "离不惯家" 韩文翻译 :    객지생활에 익숙치 않다.
  • "上不得" 韩文翻译 :    (1)오를 수 없다. (떳떳이) 나설 수 없다.(2)올라가서는 안 된다.这里危险, 上不得;여기는 위험해서 올라가서는 안 된다
  • "不得不" 韩文翻译 :    … [부사] …하지 않으면 안 된다. 반드시 해야 한다.不得不早回去;빨리 돌아가지 않으면 안 된다飞机票买不到, 我们不得不改乘火车;비행기표를 사지 못해서 우리들은 부득불 기차로 바꿔 타야만 한다 =[必须] [必然]
  • "不得了" 韩文翻译 :    [형용사](1)큰일났다. 야단났다.哎呀, 不得了, 着火了!;앗, 큰일났다. 불이야!(2)매우 심하다.他病得不得了;그는 병이 심하다高兴得不得了;대단히 기쁘다后悔得不得了;후회가 막심하다忙得不得了;매우 바쁘다
  • "不得已" 韩文翻译 :    [형용사] 부득이하다. 마지못하다. 하는 수 없이.我的行动也是出于不得已的;나의 행동도 부득이한 것이었다不得已, 只好答应了他;할 수 없이 그에게 승락할 수밖에 없다非万不得已不要用这种药;만부득이한 경우가 아니라면 이 약을 사용치 마라实在不得已, 只能亲自去一趟;정말 부득이하니, 내가 친히 가는 수밖에 없다
  • "不得意" 韩文翻译 :    뜻을 얻지 못하다. 마음먹은 대로 되지 않다.不得意事常八九;뜻대로 되지 않는 일은 언제나 십중팔구다
  • "不得法" 韩文翻译 :    요령을 모르다. 하는 방법이 서투르다.他教书倒是很热心, 可惜教得不得法;그는 가르치는 것은 매우 열심이지만, 애석하게도 가르치는 방법이 서투르다 =[不得其法]
  • "买不得" 韩文翻译 :    살 수 없다. 사면 안 된다.
  • "了不得" 韩文翻译 :    [형용사](1)대단하다. 훌륭하다. 굉장하다. 비범하다.他的本领真了不得;그의 솜씨는 정말 대단하다他也算是个了不得的人;그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다 →[了得(2)](2)심하다. 지독하다.高兴得了不得;기뻐 어쩔 줄 모르다创chuāng口疼téng得了不得;상처가 몹시 아프다这个孩子闹得了不得;이 아이는 장난이 매우 심하다冷得了不得;몹시 춥다我忙得了不得;나는 매우 바쁘다(3)큰일이다. 야단이다. [상황이 심각하여 수습할 방도가 없을 때]可了不得, 他昏过去了!;정말 큰일났다. 그가 기절했다!了不得啦, 起火了!;큰일났다. 불이야!
  • "使不得" 韩文翻译 :    (1)쓸 수 없다. 못 쓰게 되다.这枝笔使不得了;이 붓은 못쓰게 되었다(2)써서는 안 된다. 바람직하지 않다.这是假票子, 使不得;이것은 위조 지폐니 써서는 안 된다
  • "值不得" 韩文翻译 :    (1)…할 만한 가치가 없다. …할 만한 것이 못 되다.值不得大惊小怪;뭐 크게 놀랄 것은 못 된다(2)공연히. 괜히. 쓸데없이.他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人;그는 원래 좋은 사람인데, 괜히 술에 취하면 남을 욕한다
  • "做不得" 韩文翻译 :    (1)할 수 없다. 만들 수 없다.(2)(하면 큰일이 나므로) 해서는 안 된다.
  • "免不得" 韩文翻译 :    ☞[免不了]
  • "动不得" 韩文翻译 :    (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다
  • "去不得" 韩文翻译 :    (1)가서는 안 된다. 갈 수 없다.那种地方, 学生是去不得的;그러한 장소에 학생은 가서는 안 된다(2)없앨 수 없다. 없애서는 안 된다.德、智、体三育, 一样都去不得;덕·지·체의 세 가지 교육은 한 가지도 없앨 수 없다
  • "受不得" 韩文翻译 :    (1)심하다. 대단하다. 지나치다.他把孩子爱得受不得;그는 아이를 지나치게 귀여워한다(2)☞[受不了]
  • "吃不得" 韩文翻译 :    (1)(맛이 나빠서) 먹을 수 없다.这菜酸得吃不得;이 요리는 시어서 먹을 수 없다(2)(해롭기 때문에) 먹을 수 없다.他病刚好, 生冷的东西是吃不得的;그는 병이 나은 지 얼마 되지 않아서, 날것이나 찬 음식을 먹을 수 없다(3)지탱할 수 없다. 견딜 수 없다. 감당할 수 없다.那丫头吃不得这样的打骂;그 하녀는 이런 학대를 견디어 낼 수 없었다
  • "听不得" 韩文翻译 :    (1)들으면 안 된다.(2)들을 필요가 없다.
  • "哪不得" 韩文翻译 :    ☞[哪不(1)]
  • "图不得" 韩文翻译 :    (1)참을 수 없다. 견딜 수 없다.我熬夜好几天, 真图不得;나는 며칠 동안이나 철야했기 때문에 정말로 견딜 수가 없다(2)애쓴 보람이 없다. 수지가 맞지 아니하다.白吃苦受累, 真是图不得;공연히 헛수고만 하여 정말 수지가 맞지 않는다
  • "离" 韩文翻译 :    ━A)(1)[동사] 분리하다. 떠나다. 헤어지다. 갈라지다. 분산하다.悲欢离合;【성어】 슬픔과 기쁨, 헤어짐과 만남; 세상 일이 변하기 쉬워 덧없는 것他离家已经两年了;그가 집을 떠난 지 벌써 2년 되었다离京赴穗;북경을 떠나 광주로 가다我是八月离开南京的;나는 8월에 남경을 떠났다寸步不离;【성어】 촌보(寸步)도 떨어지지 않다; 조금도 곁을 떠나지 않다(2)[개사] …에서. …로부터. …까지. [공간적·시간적 거리를 나타낼 때 기준점이 되는 시간·장소를 나타내는 명사 앞에 씀]我们村离车站很近;우리 마을은 정거장에서 매우 가깝다北京离天津二百多里;북경은 천진으로부터 이백여 리 된다离上课还有十分钟;수업 시작까지는 아직 10분 남았다(3)[동사] 결핍하다. 없다.发展工业离不了钢铁;공업의 발전에 강철이 결핍되어서는 안 된다这儿离不了你;여긴 자네가 없어선 안되네(4)[동사] (멀리) 떨어지다. 차이나다.差不离;거의 =差不多还算不离;대체로 괜찮은 편이다 =还不大离儿八九不离十(儿);십중팔구 ━B) [명사] 팔괘(八卦)의 하나. 괘형(卦形)은 ‘☲’이고, 불을 대표함. ━C) (Lí) [명사] 성(姓).
  • "离世" 韩文翻译 :    [동사](1)(자중하며 수양하기 위하여) 세상과 떨어지다.绝俗离世;속세를 떠나 세상을 등지다(2)【완곡】【비유】 사망하다.

例句与用法

  • 이 둘은 동전의 양면과도 같아서 어느 하나를 떼고 볼 수는 없죠.
    他们就像是硬币的两面,离不得也见不得。
  • (a) 연합국의 모든 점령군은이 협약의 발효 후 가능한 신속하게, 한편 어떠한 경우에도 이후 90일 이내에 일본에서 철수해야 한다.
    甲.各盟国所有占领军,应于本条约生效後尽早撤离日本,无论如何,其撤离不得迟于本条约生效後九十日之期。
用"离不得"造句  

其他语种

  • 离不得的俄语:pinyin:líbude см. 離不開
  • 离不得什么意思:  1.  犹言免不了。    ▶ 《京本通俗小说‧菩萨蛮》: “长老离不得安排酒食, 送些钱钞与公人。”    ▶ 《京本通俗小说‧西山一窟鬼》: “自从当日插了钗, 离不得下财纳礼, 奠雁传书。”    2.  不能离开, 不能走。    ▶ 《儿女英雄传》第三回: ...
离不得的韩文翻译,离不得韩文怎么说,怎么用韩语翻译离不得,离不得的韩文意思,離不得的韓文离不得 meaning in Korean離不得的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。