神福的韩文
发音:
"神福"的汉语解释
韩文翻译手机版
- (1)[명사] (제사 때 불사르는) 귀신의 화상을 그린 종이.
(2)[동사] 신에 제사를 지내 복을 빌다.
- "神祠" 韩文翻译 : 감실; 신전; 성당; 사당; 묘; 감실에 모시다; 성체 용기
- "神神道道" 韩文翻译 : ☞[神眉鬼道(儿)]
- "神秀" 韩文翻译 : 신수 (당나라)
- "神神气气" 韩文翻译 : (1)미친 듯하다. 미친 것 같다.(2)매우 기고만장하다.
- "神秘" 韩文翻译 : [명사][형용사] 신비(하다).神秘主义;ⓐ 신비주의 ⓑ 업무를 투명하게 처리하지 않는 작풍. 밀실 처리 작태
- "神祇" 韩文翻译 : [명사]【문어】 천신지기(天神地祇). 신명. 신. [‘神’은 천신(天神), ‘祇’는 지신(地神)을 말함] =[神明(1)]
- "神秘主义" 韩文翻译 : 신비주의
- "神社" 韩文翻译 : [명사] 신사(神祠). 신전(神殿).
- "神秘主义者" 韩文翻译 : 신비주의자
例句与用法
- 이에 백성들이 아침에 일찍이 일어나서 드고아 들로 나가니라 나갈 때에
一大早,带地民众就自发来到宝圩碧云洞迎接观音下山,併为宾客赐神福粥。 - 리오의 도시는 운동, 건강 및 정신 복지의 원칙에서 국제 선구자가되었다.
里约市已成为其运动,健康和精神福祉承诺的国际先驱。 - 그러나 영적 탄력성은 개인이 노화에 대처하도록 도울 수 있지만, 정신적 행복은 이러한 손실과 위협으로 인해 어려움을 겪을 수 있습니다.
然而,虽然精神上的韧性可以帮助个人应对自己的衰老,但他们的精神福利可能受到这些损失和威胁的挑战。 - 그들은 제게 버락(Barack), 즉 '축복 받은 자'라는 뜻의 아프리카 이름을 지어주시면서, 관용의 나라 미국에서는 제 이름이 성공에 걸림돌이 되지 않으리라고 믿었습니다.
他们给我起了个非洲名字——巴拉克,意为“受神福佑的,他们相信在宽容大度的美国,一个人的名字不是通向成功的障碍。 - 따라서 더 깊은 의미에서 동정심을 형성하는 것은 우리 자신의 육체적 행복과 영적 행복을 위해 필요한 것과 우리가 다른 사람들에게 줄 수있는 것 사이의 균형을 찾는 것입니다.
因此,在更深的意义上,发展同情就是要在我们自己的身体和精神福祉所需要的和我们能够给予他人的东西之间找到平衡点。