祖师的韩文
音标:[ zǔshī ] 发音:
"祖师"的汉语解释用"祖师"造句
韩文翻译手机版
- [명사] (학파·종파 따위의) 조사. 창시자. 개조(開祖).
祭祖师;
개조의 제사를 지내다 =[【폄하】 祖师爷]
- "祖师爷" 韩文翻译 : ☞[祖师]
- "开山祖师" 韩文翻译 : [명사](1)〈불교〉 개산 조사.(2)【전용】 (학술·기예 따위의) 일파(一派)의 창시자. 사업의 창업자.
- "祖布佐夫" 韩文翻译 : 줍초프
- "祖居" 韩文翻译 : (1)[동사][명사]【문어】 조상 대대로 살다[살아온 땅].(2)[명사] 원적. 본적.
- "祖尼路" 韩文翻译 : 카를루스 아우베르투 카르발류 두스 안주스 주니오르
- "祖师谷大藏站" 韩文翻译 : 소시가야오쿠라역
- "祖尼语" 韩文翻译 : 주니어
- "祖帐" 韩文翻译 : [동사]【문어】 송별연을 베풀다. 【전용】 송별하다.
- "祖尼角龙属" 韩文翻译 : 주니케라톱스
- "祖庙" 韩文翻译 : [명사] 조묘. 조상의 신주를 모신 사당.
例句与用法
- 그러나 박정희는 그보다 더 큰 야망을 가지고 있었다.
不过,马祖师有了一个更大的野心。 - ‘주님께서 말씀하시기를 “내가 너희에게 참 평안을 주노라고 하셨다.
达摩祖师說:「与汝安心竟!」我替你安心安好了。 - 그럼 그렇게 이야기하는 이 목사는 우리를 속이지 않습니까?
祖师說的话会欺骗我们吗? - 나의 생모가 말하길, 나도 다 알고 있었다고 했다.
祖师自己也说过,我什么都知道。 - None 은 거짓(False)라고 했으므로 not None은 참(True)로 평가합니다.
故祖师说:一切都是假,唯有修道真。 - 문제의 구간이 흘러나오자 바비는 "왓?"이라고 말하며 멘붕에 빠졌다.
曰:“既有,祖师又来作甚么?师曰:“只为有,所以来。 - None 은 거짓(False)라고 했으므로 not None은 참(True)로 평가합니다.
故祖师說:一切都是假,唯有修道真。 - 두려움은 가장 큰 나의 적 작사:송시현 작곡:송시현 송시현
祖师云:恐惧是潜藏吾人內心深处的最大恶念。 - 그가 예루살렘 주민과 유다의 집의 아버지가 될 것이며
红教是了鸣和尚及莲华生大士祖师亲传(禅定中)。 - 목사가 하는 말이, “그것만 알고 있으면 돼요.
祖师告诉我们,「只要知有便是。
其他语种
- 祖师的泰文
- 祖师的英语:1.(学术或技术上创立派别的人) the founder of a school of learning, a craft, etc. 2.(佛教道教创立宗派的人) the founder of a sect of buddhism or taoism
- 祖师的法语:名 fondateur(d'une école)~爷maître suprême
- 祖师的日语:(1)学術や技術で一派を創立した人. (2)祖師.仏教や道教の一宗一派の開祖. (3)信仰団体の創立者. (4)〈旧〉商工業者がその業種の創始者に対して用いる尊称.▼“祖师爷 zǔshīyé ”ともいう.
- 祖师的俄语:pinyin:zǔshī 1) основатель рода 2) учредитель, основатель, основоположник (напр. профессии); родоначальник, патриарх; основатель секты 3) покровитель, патрон (祖师什么意思:zǔshī ①学术或技术上创立派别的人。 ②佛教、道教中创立宗派的人。 ③会道门称本会门或本道门的创始人。 ④旧时手工业者称本行业的创始者。‖也说祖师爷。