查电话号码 繁體版 English Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

知识经济的韩文

发音:  
"知识经济"的汉语解释用"知识经济"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 지식 경제.
  • "知识" 韩文翻译 :    [명사] 지식.科学知识;과학 지식 =[智识]
  • "经济" 韩文翻译 :    (1)[명사]〈경제〉 경제.经济地理学;경제 지리학经济发展战略;경제 발전 전략经济法;경제법经济犯罪;경제 범죄经济杠杆;경제(조종) 수단经济规律;〈경제〉 경제 법칙 =经济法则经济合同;경제 계약 [법인(法人)사이의 경제 목적을 실현하기 위해서 상호간의 권리·의무 관계를 명확히 한 협의서]经济机体;경제적 유기체经济机制;경제 메커니즘经济计量学;〈경제〉 계량 경제학经济警察;경제 경찰 =经警经济绝交;경제적 단교[단절]经济开发区;〈경제〉 경제 개발구 =经济技术开发区 =开发区经济联合体;경제 콤비나트(Economic Complex)经济结构;경제 구조经济命脉;경제 동맥经济统制;경제 통제经济列车;【비유】 발전 속도가 비교적 빠른 경제经济流氓;경제 사범经济难民;생활이 곤란하여 다른 나라로 유입한 사람经济人权;경제 권익经济手段;경제 수단经济起飞;경제의 지속적이고 급속한 발전经济区;경제(협업)구经济社会学;경제 사회학经济师;경제사 [중화 인민 공화국 경제 전문 간부 직계명의 하나]经济时制;서머 타임(summer time)제도 =夏季时间建设制度 =【약칭】 夏时制 =经济时 =经济时制度 =【약칭】 特区」经济效果;경제적 효과 =经济效益经济信息;경제 인포메이션. 경제 정보经济预测;〈경제〉 경제 예측经济责任制;(국가·단체·개인간의) 경제 책임제. 경제 책임 할당제[도급제]经济账;경제 효익(效益)经济主义;경제주의(2)[형용사] 국민 경제에 유익하거나 해로운.(3)[명사] 살림살이. 개인 생활 형편[비용].他家经济比较宽裕;그의 집은 생활이 비교적 넉넉하다算经济账;경제적인 이득을 따져 보다(4)[형용사] (인력·물자·시간 등이) 적게 들다. 경제적이다.现在买这种东西, 那太不经济了;지금 이런 물건을 사다니 그건 너무 비경제적이다经济席;(비행기의) 2등석 =经济舱 =经济级经济小吃;간단한 요리(5)[동사]【문어】 나라를 다스리다. [‘经世济民’(경세제민)의 준말]经济才;국가를 잘 다스릴 수 있는 재능 =经济之才
  • "善知识" 韩文翻译 :    [명사]〈불교〉 덕과 지식이 높은 중. 선지식.
  • "知识界" 韩文翻译 :    [명사] 학술 문화계.
  • "知识面" 韩文翻译 :    [명사] 각종 지식에 대한 이해나 파악의 범위[넓이].
  • "不经济" 韩文翻译 :    [형용사] 비경제적이다.这样太不经济了;이러면 너무 비경제적이다
  • "经济学" 韩文翻译 :    [명사](1)경제학.(2)【약칭】 ‘政治经济学’(정치 경제학)의 준말.
  • "经济林" 韩文翻译 :    [명사]〈임업〉 경제림.
  • "活化知识" 韩文翻译 :    산지식으로 만들다. 지식을 실제에 응용하다[사용하다].
  • "知识产业" 韩文翻译 :    [명사] 지식 산업. =[智zhì力产业]
  • "知识产权" 韩文翻译 :    [명사] 지적 소유권(知的所有權).知识产权法学;지적 소유권 법학
  • "知识分子" 韩文翻译 :    [명사] 지식 분자. 인텔리.
  • "知识密集" 韩文翻译 :    [명사] 지식 집약.知识密集型;지식[기술] 집약형知识密集 型经济;지식[기술] 집약형 경제 =技术密集型经济知识密集型产业;지식 집약형 산업知识密集型企业;지식 집약형 기업
  • "知识工程" 韩文翻译 :    [명사] 지식 공학(knowledge en- gineering). =[知识工程学]
  • "知识更新" 韩文翻译 :    [명사] 지식 갱신.
  • "知识爆炸" 韩文翻译 :    [명사] 정보 폭발. 과학 기술 지식의 폭증.
  • "知识竞赛" 韩文翻译 :    [명사] 지식 퀴즈 게임.
  • "知识老化" 韩文翻译 :    [명사] 지식 노화. =[知识陈旧]
  • "知识里手" 韩文翻译 :    [명사] 만물 박사.
  • "知识阶级" 韩文翻译 :    [명사] 지식 계급. 지식 계층.
  • "知识青年" 韩文翻译 :    [명사] 지식 청년. [보통 ‘初chū级中学’(중학교)이상 ‘高gāo级中学’(고등학교) 졸업까지의 교육을 받은 청년 남녀를 가리키며 대학 이상의 학력을 지닌 자에게는 쓰이지 않음. 이는 문화 대혁명 기간 중에 사용된 용어로 고교(高校)나 중학(中學)을 졸업하고 난 뒤, “빈농(貧農)이나 하층 중농(下層中農)의 재교육을 받아라”고 하는 모택동의 지시에 의거, 농촌이나 생산 현장의 노동에 직접 참여했던 젊은이들을 말하며 흔히 ‘知青’으로 총칭되기도 함]
  • "专属经济区" 韩文翻译 :    [명사] 경제 수역(經濟水域).
  • "个体经济" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 개인 경제.
  • "五种经济" 韩文翻译 :    [명사] 중화 인민 공화국 성립 이후 존재했던 다섯 가지 경제 체제. 즉 사회주의적 국영 경제·합작사(合作社) 경제·국가 자본주의 경제·자본주의 경제 및 농민과 수공업자의 단독 경영 경제.
  • "知识社会学" 韩文翻译 :    지식사회학
  • "知识的诅咒" 韩文翻译 :    지식의 저주

例句与用法

  • 그럼 정보화 사회란 무엇이며 그 특징은 무엇인가?
    那么到底什么是知识经济,它有哪些特征?
  • 지식노동자의 시대에 기술적 노하우와 창의력은 새로운 기업 자산이 된다.
    知识经济时代,技术知识和创意是企业的新资产。
  • 의 IP 전문화와 LLM 졸업생은 21 세기의 "지식"경제를 위해 준비됩니다.
    法学硕士毕业生与IP专业化将是21世纪的“知识经济做好准备。
  • 주관 기관 선정 / 지원 기관 지식경제부 (Ministry of Knowledge Economy)
    - 韩国知识经济部(Ministry of Knowledge Economy)
  • 현재 사회는 이미 지식 경제 시대에 들어섰는데, 「지식」도 법률 보호 범위로 구체화되어,
    现今社会已经迈入知识经济时代,「知识」已经具体化为法律保护的范围,
  • 지식 기반 경제가 요구하는 기술을 충분한 연구원이 확보 할 수 있도록하는 것이 중요합니다.
    确保有足够的研究人员具备知识经济所要求的技能是至关重要的。
  • 경제 세계화와 지식 경제 시대의 요구에 부응하다;전방위적인 혁신 구동을 견지하다,기업의 지속적인 발전을 실현하다;
    逃应经济全球化和知识经济时代的需求;坚持全方位的创新驱动,实现企业可持续性发展;
  • 전자 및 컴퓨터 공학의 최근 발전은 지식 경제의 성장에 중요한 기술을 다루는 광범위한 분야로 발전되었습니다.
    最近电子和计算机工程的发展已发展成为涵盖对知识经济增长至关重要的技术的广泛学科。
  • 모든 사람이 지식 경제에 합류할 수 있는 기회를 동등하게 갖는 것은 아니며, 이를 위한 도구나 기술을 이용할 수 없는 경우도 종종 있습니다.
    不是每个人都有相同的机会加入知识经济,而要实现这一目标的工具与技术往往遙不可及。
  • 2003년 태국 방콕회의: 지식경제와 금융시스템, 경제구조개혁 등 분야에 대한 투입을 늘릴 것을 강조했으며 인류안보 분야의 실무협력을 약속하고 "APEC 사스 예방통제 행동계획"을 비준했다.
    2003年泰国曼谷会议強调在知识经济、金融体系和经济结构改革等领域加大投入,承诺在人类安全领域开展务实合作,批准了《APEC抗击非典行动计划》。
  • 更多例句:  1  2
用"知识经济"造句  

其他语种

知识经济的韩文翻译,知识经济韩文怎么说,怎么用韩语翻译知识经济,知识经济的韩文意思,知識經濟的韓文知识经济 meaning in Korean知識經濟的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。