知府的韩文
音标:[ zhīfǔ ] 发音:
"知府"的汉语解释用"知府"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 부지사(府知事). 명청(明淸) 시대 부(府)의 장관. =[大尊]
- "知底" 韩文翻译 : [동사] 내막[진상]을 알다. 속내를 알다. 근본을 알다.这个我最知底;이건 내가 내막을 제일 잘 안다 =[知根(儿)] [知根知底]
- "知床村" 韩文翻译 : 시레토코촌
- "知彼知己" 韩文翻译 : 【성어】 지피지기. =[知己知彼]
- "知床斜里车站" 韩文翻译 : 시레토코샤리역
- "知彼知己, 百战不殆" 韩文翻译 : 【성어】 적을 알고 나를 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다.
- "知床国立公园" 韩文翻译 : 시레토코 국립공원
- "知心" 韩文翻译 : [형용사] 절친하다. 마음을 이해하다.知心朋友;마음을 터놓은 절친한 친구知心贴肉;【성어】 마음을 알 만큼 절친한 사이知心人;지기. 마음을 알아주는 친구 =[知己(1)]
- "知床半岛" 韩文翻译 : 시레토코반도
- "知心换命" 韩文翻译 : 【성어】 마음을 아는 (절친한) 친구를 위해 목숨까지 버리다.
例句与用法
- 유안례(劉安禮)가 백성에 임하는 도리를 묻자, 명도(明道) 선생이 말하였다.
问完了京杭绸缎庄的人,他们就开始问同知府的人。 - 당시 사람들은 스스로 호를 한(桓)이라 하고 감군(監?)을 인(仁)이라 불렀다.
众人大呼小叫,又纷纷涌到堂上,全力保护知府大人。 - 이른 아침에는 사제(?)와 그들에게 상담을 하는 사람들로 붐비기도 한다.
言茅,明朝人,成化年间举为进士,官至户平知府。 - 사람들이 사정을 잘 알면서 하는 말들도 아니고,
人,不知吳知府怎么說。 - 손자를 잘 길러서 그의 가 업을 선양(宣揚)하였다.
以後,他的孙子张泰符,果然做了绍兴知府。 - 손자를 잘 길러서 그의 가 업을 선양(宣揚)하였다.
他的孙子张泰符,果然做了绍兴知府。 - 살아계셔서 내재하시며, 말씀으로 인도하시는 성령님께 물어보라.고 강조했다.
且言「臣尝建醮祈皇嗣,为知府王天民讪笑」,请幷按问。 - 1條 대종중소관으로 봉사하는 선세제신(先世祭神)은 좌(左)와 여(如)하다
而右派为首之人,则是应天府知府,张楚。 - 얼마 후 이 후보가 사무실로 들어섰다.
不久,迁升大名府知府。 - 내가 故鄕[고향]을 떠난지 한 四年[사년]이나 되었다.
在任四年,清谨如一,升常德府知府。