着墨的韩文
发音:
"着墨"的汉语解释用"着墨"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)붓을 대다. 글씨를 쓰다. =[落luò笔]
(2)문자로 묘사하다.
- "着地儿" 韩文翻译 : [형용사] (근거가 있어) 확실하다.他说话不着地儿;그의 말은 근거가 없다
- "着地" 韩文翻译 : (1)[명사][동사] 착지(하다).(2)[동사]【초기백화】 힘을 들이다. 애쓰다.
- "着处" 韩文翻译 : [명사]【문어】 착처. 도착하는 곳.
- "着哩" 韩文翻译 : ☞[着呢]
- "着实" 韩文翻译 : (1)[부사] 확실히. 참으로. 정말로.这孩子着实讨人喜欢;이 애는 정말 귀엽게 군다着实感谢;정말 감사합니다(2)[부사] 톡톡히. 단단히.着实批评了他一顿;그를 한바탕 톡톡히 비판했다(3)[형용사] 신용하다. 믿다. 확실하다.还不着实;아직 확실치 않다(4)[형용사] 성실하다.
- "着呢" 韩文翻译 : 형용사의 뒤에 붙어 강조의 어기를 나타냄.街上热闹着呢;거리가 몹시 흥청거린다这种瓜好吃着呢;이런 오이는 매우 맛있다天还早着呢;시간이 아직 일러他画得可像着呢;그는 아주 비슷하게 그렸다她农活干得好着呢;그녀는 농사일을 아주 잘한다 =[【방언】 着哩]
- "着家" 韩文翻译 : [동사] 집에 있다.他整天不着家;그는 하루 종일 집에 붙어 있질 않는다
- "着劲儿" 韩文翻译 : [동사] 힘을 쓰다. 애쓰다.他着劲儿拉了我一把;그는 힘껏 나를 끌어 당겼다 =[着zhuó力]
- "着对" 韩文翻译 : [동사](1)정확히 가늠하다.你着对着办吧;너 정확히 가늠하여 해라 →[斟zhēn酌(1)](2)낙착되다. 해결을 보다.这件事还没有着对;이 일은 아직 타결을 보지 못했다
例句与用法
- 그리고 야외 나갈때 쓰는 선글라스, 그리고 밤에 운전할때 쓰는 안경.
戴着这种眼镜在夜间开车跟戴着墨镜在夜间开车的感觉一样。 - 안경 쓴 여성이 다시 말을 이었다.
戴着墨镜的女人又说道。 - 대원 중 유일하게 안경을 쓰고 있다.
他们仍然在现场唯一戴着墨镜。 - 대원 중 유일하게 안경을 쓰고 있다.
他们仍然在现场唯一戴着墨镜。 - 그는 안경을 쓴 채 미소짓고 있습니다.
你戴着墨镜的笑容 - 등장인물 중 유일하게 안경을 끼고 있다.
他们仍然在现场唯一戴着墨镜。 - 다시 안경 쓴 여성이 말했다.
戴着墨镜的女人又说道。 - 다른 말로하면 멕시코 시민권자인 멕시코의 귀국 자 자녀들이이 나라를 떠나는 것을 의미합니다.
除此之外,这意味着墨西哥回国的孩子 - 美国公民的孩子 - 正在离开这个国家。 - 결론적으로 멕시코의 해변에서는 모든 사람이 각자의 취향에 따른 천국을 발견할 수 있습니다.
沿着墨西哥海岸,每个人都能在那找到属于自己的天堂。 - 그들은 보행이나 편승등 방식으로 멕시코 서부를 따라 북상했으며 11월 중순에는 멕시코 국경도시 티후아나와 멕시칼리에 도착했습니다.
朋友 通过步行、搭便车等法律方式沿着墨西哥西部北上,11月中旬陆续抵达墨西哥边境城市蒂华纳和墨西卡利。
- 更多例句: 1 2