真主的韩文
发音:
"真主"的汉语解释用"真主"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈종교〉 (이슬람교의) 알라(Allah).
- "真丹" 韩文翻译 : ☞[震Zhèn旦]
- "真个的" 韩文翻译 : 【방언】(1)[부사] 정말로. 진실로. 실제로.真个的, 你到底愿不愿意了;정말로, 당신은 도대체 원하는 거야 원하지 않는 거야?真个的就死了吗;정말 이대로 죽고 마는 것일까 →[正经‧jing(4)](2)[명사] 정말. 진짜. 진실. 사실.说真个的, 我去行不行?정말 내가 가도 되겠습니까?我还要领教真个的呢;그래도 나는 진짜를 배우고 싶소(3)[명사] 실리(實利). 실익(實益).论真个的呢, 送钱也好;실리를 따지면, 돈을 보내는 것도 좋아 →[实惠(1)](4)정말 참!这么一点活儿干不了liǎo, 我真个的呢;요 정도 일조차도 하지 못하다니, 나도 참!
- "真主保佑苏丹" 韩文翻译 : 브루나이의 국가
- "真个" 韩文翻译 : [부사]【방언】 정말로. 실로. 확실히.这地方真个是变了;이곳은 정말로 변했다真个了不起;정말로 대단하다真个要做吗?정말 하겠어?
- "真主党" 韩文翻译 : 헤즈볼라
- "真丝" 韩文翻译 : [명사](1)순견(純絹). 본견.真丝的印花布;순견 날염포(2)생사.
- "真主党旅" 韩文翻译 : 카타이브 헤즈볼라
- "真不像我" 韩文翻译 : 답지 않아
- "真主至大" 韩文翻译 : ^알라흐 악바르
例句与用法
- 그리고 하나님께서 내 안에 펼쳐 놓으신 모든 것에
使用真主阿拉赋予我的。 - 하나님도 모르게 벌어지는 일이 아니라 하나님께서 행하시는 일이다.
(在缔约之後就不可破坏誓言,真主确知你们所做的 - 천사들은 하나님과 경쟁하지 않고 하나님을 둘러싸고 섬기고 있다.
众天使都是真主的忠仆,不是受人崇拜的神灵。 - 일러가로되 실로 하나님에 대하여 거짓하는 자들은 번성하지못하리라 69
69.你說:「假借真主的名义而造謠的人是不会成功的。 - 하나님께서 불신자들을 통하여 신자를 바라보 는 눈길이라는 말이다.
真主接受不信的人吗?她说,那人垂下眼睛。 - اللَّه (알라) : 섬기기 마땅한 오직 올바른 신.
只有真诚地禁食,才是真主所倡导的。 - 그러므로 이제 우리도 기도와 찬양을 통해 하나님께 나아갑시다.
我们必将礼拜和赞颂真主。 - 하나님이 싫어하시며, 하나님은 그 사람을 악인으로 대우하실 것입니다.
,无 损於真主,因为真主确是无求的,确是可颂的。 - 하나님이 싫어하시며, 하나님은 그 사람을 악인으로 대우하실 것입니다.
,无 损於真主,因为真主确是无求的,确是可颂的。 - 하나님께서는 백성들의 믿음이 온전치 않음을 아시기에 어떻게 역사하십니까?
“如果你们感恩而且信道,真主何必惩罚你们呢?真主是博施的,全知的。