查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

看出来的韩文

音标:[ kànchūlái ]  发音:  
用"看出来"造句

韩文翻译手机手机版

  • 분간하다. 알아차리다. 간파하다.

    他今天不高兴, 我已经看出来了;
    그가 오늘 기분이 좋지 않은 것을 나는 이미 알아차렸다

    由此可以看出来;
    이로부터 알아차릴 수가 있다
  • "看出" 韩文翻译 :    [동사] 알아차리다. 간파하다. 꿰뚫어 보다. 분별하다.看出了他的心思;그의 마음을 알아차렸다看出问题在哪里;문제가 어디에 있는가를 간파하다 =[见出]
  • "一眼看出" 韩文翻译 :    첫눈에[한눈에] 알아내다[간파하다].
  • "不出来" 韩文翻译 :    안쪽에서 밖으로 나갈 수 없음을, 사물을 완성할 수 없음을, 또 발견 식별(發見識別)할 수 없음을 나타냄.话在嘴边儿上, 可说不出来;말이 입가에 맴돌지만 말해 낼 수 없다是什么味儿, 我可闻不出来;무슨 냄새인지 나는 맡아 낼 수가 없다看不出好坏来;좋은 건지 나쁜 건지 알아 낼 수가 없다
  • "乐出来" 韩文翻译 :    웃음소리를 내다.
  • "冲出来" 韩文翻译 :    세차게 나오다. 돌격해 오다. 힘차게 흘러 나오다.
  • "出出来" 韩文翻译 :    싹이나 잎이 나오다. 돋아나다. =[长zhǎng出来]
  • "出来 1" 韩文翻译 :    [동사](1)(안에서 밖으로) 나오다.你出来, 我有话跟你说;나와봐, 네게 할 말이 있다(2)출현하다. 나오다.经过讨论, 出来两种相反的意见;토론을 거쳐, 두 가지의 서로 반대되는 의견이 나왔다(3)얼굴을 내밀다. 나서다.这件事非您出来不可;이 일은 당신이 나서지 않으면 안 됩니다 =[出面(1)] [出头(2)](4)생기다. 발생하다.事情已经出来了;사건이 이미 발생했다 出来 2 (1)동사 뒤에 쓰여, 동작이 안에서 바깥으로 행해지는 것을 나타냄.拿出来;꺼내다(2)동사 뒤에 쓰여, 동작이 완성되거나 실현된 것을 나타냄.创造出新产品来;새로운 산품을 창조해 냈다(3)동사 뒤에 쓰여 은폐된 것에서 노출되는 것을 나타냄.我一眼就认出他来了;나는 한눈에 그를 알아보았다
  • "品出来" 韩文翻译 :    품평(品評)을 하여 알다.
  • "带出来" 韩文翻译 :    띠게 되다. 나타나다.脸上带出气色来了;얼굴에 노기를 띠었다
  • "弄出来" 韩文翻译 :    저지르다. 만들어 내다. 일으키다.弄出事来;사건을 일으키다弄出笑话来;웃음거리가 되다
  • "想出来" 韩文翻译 :    생각해 내다.想了半天才想出来;한참 동안 생각해 보고서야 겨우 생각해 냈다
  • "打出来" 韩文翻译 :    [동사](1)(안에서 밖으로) 치고 나오다.(2)(싸움 따위를 해서) 소동을 일으키다.(3)(생각 따위를) 결정하다.谁打出来的主意?누가 내놓은 생각이냐?
  • "招出来" 韩文翻译 :    자백하다.他全招出来了;그는 모두 자백하고 말았다
  • "挤出来" 韩文翻译 :    (1)짜내다.(2)무리하게 내다.挤出来的意见;무리하게 낸 의견
  • "揪出来" 韩文翻译 :    끌어내다. 끄집어내다. 적발하다. 폭로하다.揪出来暗藏的反动分子;숨어 있는 반동 분자를 끌어내다
  • "攀出来" 韩文翻译 :    ☞[攀供]
  • "水出来" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 (넌지시) 마음속을 떠보면서 본심을 끌어내다.她的想法被他水出来了;그녀의 생각을 그가 넌지시 떠보았다
  • "滚出来" 韩文翻译 :    (1)굴러 나오다.(2)(소송·재판에서) 크게 고생하고 나오다.打了官司, 花钱运动才滚出来了;소송이 걸려서, 돈을 쓰고 운동해서야 간신히 나왔다
  • "滥出来" 韩文翻译 :    범람하다.
  • "熬出来" 韩文翻译 :    (고생을) 견디어 내다. 고생에서 벗어나다.这日子总算熬出来了;이 (고생스럽던) 나날은 지나간 셈이다熬出头儿来;고생한 끝에 보람을 얻다[살게 되다]
  • "登出来" 韩文翻译 :    게재되다. 발표되다.报上登出那消息来了;신문에 소식이 실렸다
  • "站出来" 韩文翻译 :    (1)앞에 나와 서다. 앞으로 나오다.给我站出来;앞으로 나와 주시오会泳的学生站出来;헤엄을 칠 줄 아는 학생은 앞으로 나오시오(2)문화 대혁명 기간 중의 용어로, 이미 숙청되거나 심문을 받은 지도 간부들이 특정 조직에 참가할 것을 공개적으로 표시할 때에 이를 ‘站出来’(앞에 나와 섰다)라고 했다.(3)다시 나와 일하다.
  • "酿出来" 韩文翻译 :    빚어 내다. 저지르다.
  • "问出来" 韩文翻译 :    물어서 알아 내다.我已经问出来这个原因了;나는 이미 이 원인을 물어서 알아냈다
  • "看准" 韩文翻译 :    [동사] 똑바로 보다. 정확히 보다.你没有看准啊, 他是好人哪!;너는 똑바로 보지 못했어, 그는 좋은 사람이야!看准了他进家里去了;그가 집안으로 들어가는 것을 똑똑히 보았다 =[瞧qiáo准]
  • "看到" 韩文翻译 :    [동사] 보(이)다. 눈이 닿다.拐个弯儿就可以看到村子了;모퉁이를 돌면 마을을 볼 수 있을 것이다 →[看见]

例句与用法

  • 29.우리가 사단 눈을 똑바로 쳐다볼수 있는 이유는 무엇입니까?
    9为什么整容一眼就能看出来
  • 예전 소속팀에서 하던 걸 보면 아닐 것 같습니다.
    这可以从过去的团队中看出来
  • 소수부의 12번째 숫자는 1인 것처럼 볼 수 있다.
    可以看出来小数点後的第十二位数是一。
  • 친구로서, 얼마나 그녀가 불행한지 알았어야 했는데, 그러지 못했죠
    我过去应该看出来她有多么不开心,但是我没有
  • 니놈은 물도 없는 무덤 가서 낚시를 했다는 겨?
    张叶,「那些鱼,怎么死的,难道你沒有看出来吗。
  • 이 사진에서 조금 이상한 부분이 있는데, 눈치 채셨나요?
    不过,这张照片里有一个奇怪的地方,您看出来了吗?
  • 하지만 시뇨레 솔로조, “노라고 한 나의 대답은 확정적이오.
    这你也看出来了,索洛佐先生,我说的‘不’是不能更改的。
  • "네 마왕이 말에 이미 보니 시진 본 시작했다.
    "没错,本王从见到你的第一眼开始就看出来了。
  • 여러분 이걸 보시면 거의 다 된거 같죠 이제.
    大家看出来了,差不多要完结了
  • 이 단계의 피부는 기름기가 보이지 않지만 충분히 보습됩니다.
    机油的粘度不是看出来的,是计算出来的。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"看出来"造句  

其他语种

看出来的韩文翻译,看出来韩文怎么说,怎么用韩语翻译看出来,看出来的韩文意思,看出來的韓文看出来 meaning in Korean看出來的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。