查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

直性子的韩文

发音:  
"直性子"的汉语解释用"直性子"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)☞[直性(儿)]



    (2)[명사] 솔직하고 시원시원한 사람.
  • "性子" 韩文翻译 :    [명사](1)성정(性情). 성질.急性子;급한 성질使性子;화를 내다这匹马的性子很烈;이 말은 성질이 사납다 →[性情] [脾气](2)(술·약 따위의) 성질.这药性子平和;이 약은 순하다这酒的性子很烈;이 술은 매우 독하다
  • "直性(儿)" 韩文翻译 :    (1)[형용사] (성미가) 솔직하고 시원시원하다. 정직하다.他是个直性(儿)人, 有什么说什么;그는 성미가 시원시원한 사람이어서 있으면 있는 대로 말한다(2)[명사] 솔직하고 시원시원한[곧은] 성미[성질].他就是这么个直性(儿)儿, 心里搁不住一点事;그는 이렇게 솔직하고 시원시원한 성미여서 조그마한 일도 속에 품고 있지 못 한다
  • "二性子" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[二体人](2)물건의 성질이 혼합된 것. 중간치기.二性子水;단맛도 쓴맛도 없는 물(3)혼혈아.
  • "任性子" 韩文翻译 :    [명사] 제멋대로 구는 사람. 방자한 사람.
  • "倔性子" 韩文翻译 :    [명사] 괴벽한 성질(을 가진 사람).使倔性子;괴벽한 성질을 부리다
  • "准性子" 韩文翻译 :    [명사](1)=[准脾pí气](2)변덕스럽지 않은 사람.
  • "发性子" 韩文翻译 :    짜증을 내다.
  • "左性子" 韩文翻译 :    [명사](1)괴벽한 성미. 비뚤어진 심보.(2)고집쟁이.
  • "慢性子" 韩文翻译 :    (1)[형용사] (성미가) 굼뜨다.(2)[명사] 굼벵이. 행동·동작이 느린 사람.
  • "杀性子" 韩文翻译 :    [동사] 감정을 억제하다. 자신을 제어하다. →[煞shā性子]
  • "烈性子" 韩文翻译 :    [명사](1)격하기 쉬운 성질. 열화 같은 성질.(2)성마른 사람.
  • "煞性子" 韩文翻译 :    [동사]【초기백화】 화풀이하다. 분을 풀다.两口子生气, 都拿着平儿煞性子;부부는 화가 나면 모두 평아에게 분풀이를 한다 《红楼梦》 =[煞气shā//qì(1)] →[杀性子]
  • "纳性子" 韩文翻译 :    [동사] 나쁜 성질을 억제하다. =[捺性子]
  • "绵性子" 韩文翻译 :    [명사] 무기력한[꾸물거리는] 성품(을 가진 사람).
  • "蔫性子" 韩文翻译 :    [명사] 꾸물꾸물하고 분명하지 않은 사람. 느리광이. 굼뜬 성격.他是个蔫性子的人, 没一样事办得好;그는 성미가 느려 빠져서 단 한 가지도 잘 해 내는 일이 없다
  • "起性子" 韩文翻译 :    [동사]【북방어】 성을 내다. →[生shēng气A)]
  • "闹性子" 韩文翻译 :    [동사](1)(말 따위가) 거칠게 날뛰다. 성내다.(2)뼛성 내다. 화내다. 버릇없는 말을 하다.办事是办事, 光会闹性子有什么用?일이면 일이지, 뼛성만 내서야 무슨 소용이 있느냐?
  • "急性子 1" 韩文翻译 :    [명사]〈중국의학〉 급성자. 봉숭아씨. 急性子 2 (1)[명사] 급한 성미. 조급한 성질. =[急性儿](2)[명사] 성급한 사람. 안달뱅이.他是个急性子, 总要一口气把话说完;그는 성급한 사람이어서 언제나 단숨에 말을 다하려 한다 =[急性人](3)[형용사] 성미가 (조)급하다.急性子人;성미가 급한 사람
  • "直快" 韩文翻译 :    (1)[명사]【약칭】 직통[직행] 급행열차. [‘直达快车’의 준말](2)[형용사] 정직하고 시원시원하다. 솔직하다. =[直爽]
  • "直恁" 韩文翻译 :    【초기백화】 결국[뜻밖에] 이렇게. 결국[뜻밖에] 이처럼.我直恁时运蹇, 一事无成;나는 결국 이같이 운이 나빠서 한 가지 일도 이룬 게 없다
  • "直心眼儿" 韩文翻译 :    【구어】(1)[명사] 솔직한 성질[마음씨]. 대쪽 같은 성질(의 사람).(2)[형용사] 솔직하다. 마음이 곧다.
  • "直情径行" 韩文翻译 :    【성어】 감정 내키는 대로 즉시[가식 없이] 행동하다.
  • "直心眼" 韩文翻译 :    똑바른
  • "直感" 韩文翻译 :    [명사] 직감. (감관을 통한) 직접적인 느낌.
  • "直心人" 韩文翻译 :    [명사] 솔직한 사람. 숨김 없는 사람.
  • "直感2 ~溜掉的鱼才是最大尾的!~" 韩文翻译 :    직감2 ~놓친 물고기는 더 커!~

例句与用法

  • 나는 또한 상당히 내성적이다.
    我也一样蛮直性子的。
  • 예수의 제자들 가운데서 여럿이 이 말씀을 듣고 말하기를 “이 말씀이 이렇게 어려우니 누가 알아들을 수 있겠는가?
    有些直性子的,当下就批评说:「这是很难入耳的话,谁能听它呢?」
用"直性子"造句  

其他语种

  • 直性子的泰文
  • 直性子的英语:1.(直爽) straightforward; downright; forthright 2.(直爽的人) straightforward person
  • 直性子的法语:名 franc;droit
  • 直性子的日语:(1)等同于(请查阅) zhíxìng 【直性】 (2)率直な人.裏表のない人. 他是个直性子,心里搁 gē 不下事儿/彼は裏表のない人で,わずかなことでも心にしまっておけない.
  • 直性子的俄语:[zhíxìngzi] 1) прямой характер 2) прямой [прямодушный] человек
  • 直性子什么意思:zhíxìng zi ①直性。 ②直性的人。
直性子的韩文翻译,直性子韩文怎么说,怎么用韩语翻译直性子,直性子的韩文意思,直性子的韓文直性子 meaning in Korean直性子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。