痴傻的韩文
发音:
"痴傻"的汉语解释用"痴傻"造句
韩文翻译手机版
- [형용사] 멍청하다. 어리석다.
- "痴人说梦" 韩文翻译 : 【성어】 종작없이 지껄이다. 황당무계한 말을 하다. =[痴儿梦话]
- "痴人痴福" 韩文翻译 : [명사] 미련한 자가 두터운 복을 얻는 것. 어리석어서 얻어진 복. =[痴福]
- "痴儿梦话" 韩文翻译 : ☞[痴人说梦]
- "痴人" 韩文翻译 : [명사] 어리석고 못난 사람.
- "痴呆" 韩文翻译 : (1)[형용사] 우둔하다. 미련하다. 얼떨떨하다.经过那次变化, 他有点痴呆了;그 때 변고를 겪고 나서 그는 좀 우둔해졌다(2)[명사]〈의학〉 치매.老年性痴呆;노년성 치매(3)[형용사] 행동이 활기가 없다. 활발하지 못하다.两眼痴呆地望着前面;두 눈을 멍하니 하고서 앞을 바라보고 있다
- "痴?" 韩文翻译 : [형용사] 우둔하다. 멍청하다. =[蚩?]痴 (1)[형용사] 어리석다. 분별없다. 미련하다.白痴;백치心眼儿太痴;머리 회전이 너무 느리다(2)[동사] (어떤 사람이나 물건 따위에 집착하여) 정상적인 판단력을 잃다. 정신없이 열중하다. 매혹되다.书痴;책벌레 =书呆子情痴;색욕(色欲)에 빠져 이성을 잃는 일(3)[동사]【방언】 정신 이상이 되다. 미치다.
- "痴呆呆(的)" 韩文翻译 : [형용사] 멍하다.他瞪着失神的眼睛, 痴呆呆(的)地看着窗外;그는 눈을 휘둥그렇게 뜨고서 멍하니 창밖을 보고 있었다
- "痴" 韩文翻译 : (1)[형용사] 어리석다. 분별없다. 미련하다.白痴;백치心眼儿太痴;머리 회전이 너무 느리다(2)[동사] (어떤 사람이나 물건 따위에 집착하여) 정상적인 판단력을 잃다. 정신없이 열중하다. 매혹되다.书痴;책벌레 =书呆子情痴;색욕(色欲)에 빠져 이성을 잃는 일(3)[동사]【방언】 정신 이상이 되다. 미치다.痴? [형용사] 우둔하다. 멍청하다. =[蚩?]
- "痴子" 韩文翻译 : [명사](1)바보. 멍청이. 머저리. =[痴骨](2)미치광이. 광인.
例句与用法
- ‘왜 그 사람은 바보처럼 웃을까?’
你为什么笑像一个白痴,傻瓜吗? - 어찌 장취가 곤궁에 처하였다 하여 충의와 이(아들 장취의 목숨)를 바꿀 수 있겠습니까?
那又如何呢? 又能改变什么呢? 忍不住,嘲笑这样痴傻的自己。 - 새로운 표현 방식, 새로운 언어, 새로운 사유를 창조하는 모든 철학자는 본래 바보였음에 틀림없다.
每一个能创造出新概念、新词汇、新思想的哲学家都必定是个痴傻之人。