畏罪的韩文
音标:[ wèizuì ] 发音:
"畏罪"的汉语解释用"畏罪"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (죄를 짓고) 형벌을 두려워하다.
畏罪自杀;
벌이 두려워 자살하다
畏罪潜逃;
형벌이 두려워 도망치다
- "畏缩" 韩文翻译 : [동사] 위축되다. 무서워 움츠리다. 주눅 들다.那件事因为难办, 所以大家都畏缩不前;그 일은 하기 어려워, 모두 움츠리고서 나서지 않는다遇到困难畏缩;곤란에 부딪쳐 뒷걸음치다被尖锐地指出错误而表示畏缩;잘못된 점에 대해 날카로운 지적을 받아 주눅이 들다因为怕冷而畏缩得不出屋子;추위를 타서 몸이 움츠러져 방을 나서지 못하다 →[猬wèi缩]
- "畏疑" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두려워하고 의심스러워하다.
- "畏葸" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두려워하다. 무서워하다.畏葸踟蹰;두려워서 주저주저하다 =[畏惧]
- "畏畏缩缩" 韩文翻译 : 비굴한; 넓죽 엎드리는; 천박한
- "畏葸不前" 韩文翻译 : 【성어】 무서워서 앞으로 나아가지 못하다. =[畏缩不前]
- "畏服" 韩文翻译 : [동사] 두려워서 따르다[복종하다].令人畏服;사람으로 하여금 두려워서 따르게 하다
- "畏途" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)위험한 길.(2)【비유】 무서운 일. 두려운 일. 위험한 방도.视为畏途;두려운[위험한] 일[방도]로 여기다把参加劳动视做畏途;노동에 참가하는 것을 두려운 일로 여기다
- "畏敌如虎" 韩文翻译 : 【성어】 적을 호랑이처럼 무서워하다.
- "畏避" 韩文翻译 : [동사] 두려워서 피하다.人家畏避的事他偏要试一试;다른 사람들이 두려워서 피하는 일을 그는 기어코 해 보려 한다
例句与用法
- 땅이 만물을 기르는 덕이 지극하다는 것이니, 주역 곤괘(坤卦)에서의 ‘지극하도다(至哉).
大地生民,能奉此道,可以洗心畏罪,免其夭横。 - 자살의 네 번째 유형은 숙명론적 자살이다.
对策之四是畏罪自杀。 - 예수님을 배신한 후 자살 했습니다.
他出卖耶稣后畏罪自杀。 - 그러나 그 Earth γ-ray를 피하고 생활 주변의 Radon gas를 배제(排除)하고 人體의 해로운 活性酸素를 自然의 이로운 活性酸素로 상쇄(相殺)하는 것이 그 답이다.
如大地土,不知有沙门、婆罗门家之尊长,作所应作作福,此世他世畏罪行施,受斋持戒,亦如是說。
其他语种
- 畏罪的泰文
- 畏罪的英语:dread punishment for one's crime
- 畏罪的法语:动 craindre la punition;craindre le châtiment~潜逃s'enfuir par crainte de la punition;s'évader pour se soustraire à la justice
- 畏罪的日语:〈書〉法の裁きを恐れる. 畏罪潜逃 qiántáo /処罰を恐れて行方をくらます.
- 畏罪的俄语:[wèizuì] страшиться наказания за совершённое преступление
- 畏罪什么意思:wèizuì 犯了罪怕受制裁:~潜逃。