畏缩的韩文
音标:[ wèisuō ] 发音:
"畏缩"的汉语解释用"畏缩"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 위축되다. 무서워 움츠리다. 주눅 들다.
那件事因为难办, 所以大家都畏缩不前;
그 일은 하기 어려워, 모두 움츠리고서 나서지 않는다
遇到困难畏缩;
곤란에 부딪쳐 뒷걸음치다
被尖锐地指出错误而表示畏缩;
잘못된 점에 대해 날카로운 지적을 받아 주눅이 들다
因为怕冷而畏缩得不出屋子;
추위를 타서 몸이 움츠러져 방을 나서지 못하다 →[猬wèi缩]
- "畏疑" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두려워하고 의심스러워하다.
- "畏畏缩缩" 韩文翻译 : 비굴한; 넓죽 엎드리는; 천박한
- "畏罪" 韩文翻译 : [동사] (죄를 짓고) 형벌을 두려워하다.畏罪自杀;벌이 두려워 자살하다畏罪潜逃;형벌이 두려워 도망치다
- "畏服" 韩文翻译 : [동사] 두려워서 따르다[복종하다].令人畏服;사람으로 하여금 두려워서 따르게 하다
- "畏葸" 韩文翻译 : [동사]【문어】 두려워하다. 무서워하다.畏葸踟蹰;두려워서 주저주저하다 =[畏惧]
- "畏敌如虎" 韩文翻译 : 【성어】 적을 호랑이처럼 무서워하다.
- "畏葸不前" 韩文翻译 : 【성어】 무서워서 앞으로 나아가지 못하다. =[畏缩不前]
- "畏惧" 韩文翻译 : [동사]【문어】 외구하다. 무서워하고 두려워하다.无所畏惧;아무것도 무서워하지 않다
- "畏途" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)위험한 길.(2)【비유】 무서운 일. 두려운 일. 위험한 방도.视为畏途;두려운[위험한] 일[방도]로 여기다把参加劳动视做畏途;노동에 참가하는 것을 두려운 일로 여기다
例句与用法
- 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。 - 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。 - 하나은 거짓의 영(사단)이며 또 하나는 진리의 영 일 것입니다.
但是,谦卑是一件事;畏缩又是另一件事。 - 그들의 선물은 진실하며 진짜인가, 아니면 더럽혀지고 오염되었는가?
"考验面前见真性",是义不容辞地冲出去;还是畏缩不前呢? - 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。 - 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。 - 문을 열지 않으면 새로운 세상은 열리지 않는다
如果畏缩不前,是无法开启新世界的。 - 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。 - 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。 - 서로 겁에 질린 모습 첨봐서 그런지 배꼽 째질정도로 웃기더라;;
彼此珍惜,所以才畏畏缩缩;害怕丢了对方,然後不断隐瞒。