甜心宝贝的韩文
发音:
用"甜心宝贝"造句
韩文翻译手机版
- Candyman (크리스티나 아길레라의 노래)
- "甜心" 韩文翻译 : [명사]【의역어】 스위트 하트(sweet heart). 애인. 연인.
- "宝贝" 韩文翻译 : (1)[명사] 보배. 보물.这可是个宝贝, 有钱也无处买去;이건 정말 보배라서, 돈이 있어도 살 데가 없다(2)[명사] (宝贝儿) 귀여운 아이. 귀염둥이. [어린아이에 대한 애칭](3)[동사] 귀여워하다.哪个父母不宝贝自己的儿女呢;어느 부모가 제 자식을 귀여워하지 않겠는가(4)[명사]【폄하】 별사람. 별난 사람. 머저리. 멍청이. [무능하거나 황당한 사람을 얕잡아 이르는 말]到处出洋相, 真是块宝贝;가는 곳마다 추태를 부리니, 정말 별난 사람이군他养着十只狗, 真是个宝贝;그는 개를 열 마리나 기르고 있다. 참 별난 사람이다
- "宝贝儿" 韩文翻译 : ☞[宝宝]
- "宝贝蛋" 韩文翻译 : [명사](1)가장 아끼는 것[사람].(2)귀여운 아이. 귀염둥이.她拿他当宝贝蛋;그녀는 그를 보배처럼 여긴다
- "爱宝贝" 韩文翻译 : [명사](1)좋아하는 것.(2)귀염둥이.
- "肉宝贝" 韩文翻译 : [명사] 발(足)의 다른 이름.
- "口甜心里苦" 韩文翻译 : ☞[口蜜腹剑]
- "嘴甜心苦" 韩文翻译 : 【성어】 말은 달콤하나 속은 검다.
- "宝贝疙瘩" 韩文翻译 : ☞[宝贝蛋]
- "甜心大话王" 韩文翻译 : 진지함의 중요성 (영화)
- "甜心战士 (电影)" 韩文翻译 : 큐티 하니 (영화)
- "甜姐儿 (1957年美国电影)" 韩文翻译 : 파리의 연인 (1957년 영화)
- "甜心格格" 韩文翻译 : 첨심격격
- "甜头(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)단맛. 감미(甘味).(2)(사람을 유혹하는 사물의) 묘미. 맛. 좋은 점. 이득.尝出甜头(儿)来了, 还想要呢;맛을 들여 더 달라고 한다这是苦买卖没一点甜头(儿);이것은 조금도 잇속이 없는 힘든 장사이다
- "甜心陷阱" 韩文翻译 : 허니 트랩♪
- "甜嘴蜜舌" 韩文翻译 : (1)달콤한 말. 교언(巧言).(2)말솜씨가 좋은[뛰어난] 사람.
- "甜快" 韩文翻译 : [형용사] (잠이) 달다.甜快地睡着;달게 자고 있다
例句与用法
- "우리 소아 아가, 소희야 그럼 못 써요.
“甜心宝贝,那么,别写。
相关词汇
甜心宝贝的韩文翻译,甜心宝贝韩文怎么说,怎么用韩语翻译甜心宝贝,甜心宝贝的韩文意思,甜心寶貝的韓文,甜心宝贝 meaning in Korean,甜心寶貝的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。