照补的韩文
发音:
"照补"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 원래의 액수대로 보충하다.
扣发的工资全部照补;
지불하지 않았던 임금을 원래의 액수대로 전부 보충해 두다
- "照葫芦画瓢" 韩文翻译 : 【성어】 호로를 모방하여 표주박을 그리다;모양을 모방하다. 모습만 갖추다. 대충 되는 대로 일을 처리하다. →[照猫画虎]
- "照耀" 韩文翻译 : [동사] 밝게 비추다. 눈부시게 비치다.阳光照耀着祖国的大地;햇빛이 조국의 대지를 눈부시게 비추고 있다
- "照说" 韩文翻译 : 정상[이치]대로라면. 제대로 말하자면. 사실은. 대체로. 일반적으로.照说这时候该热了;대체로 이맘때면 더워져야 한다照说我们早就应当通知你的;이치대로라면 우리는 응당 일찍이 너에게 알려야 했었다 =[按àn说]
- "照缴" 韩文翻译 : [동사] 규정된 액수를 납부하다.
- "照还" 韩文翻译 : [동사] 본래대로 돌려주다.
- "照给" 韩文翻译 : [동사] 규정대로 지급하다. 그대로 지급하다.
- "照遍" 韩文翻译 : [동사] 널리 비추[치]다.
- "照管" 韩文翻译 : [동사] 돌보다. 관리하다.这事没人照管;이 일은 아무도 돌보는 사람이 없다因为没人照管, 树枯死了;돌보는 사람이 없어, 나무가 말라 죽었다
- "照配" 韩文翻译 : [동사](1)(무엇에) 기준[근거]하여 분배하다. 원래대로[그대로] 분배하다.(2)그대로 만들어 붙이다. 그대로[원래대로] 조합하다.
例句与用法
- 한국측은 연합국 총사령부 각서(SCAPIN) 제 677호(보충 1 참조) 및 제 1033호(보충 2 참조)에서 다케시마는 일본의 영역에서 제외되었다고 주장합니다.
韩方主张联合国怼司令部备忘錄(SCAPIN)第677号(参照补充1)及第1033号(参照补充2)中将竹岛排除於日本领土之外。 - 한국측은 연합국 총사령부 각서(SCAPIN) 제 677호(보충 1 참조) 및 제 1033호(보충 2 참조)에서 다케시마는 일본의 영역에서 제외되었다고 주장합니다.
韩方主张联合国怼司令部备忘錄(SCAPIN)第677号(参照补充1)及第1033号(参照补充2)中将竹岛排除於日本领土之外。