河流水系的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- 지류
- "水系" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 수계.
- "河流" 韩文翻译 : [명사] 강의 흐름. 하류.河流沉积;하류침적河流袭夺;하류쟁탈河流能力;하류가 최대한도로 큰 돌덩이를 운반할 수 있는 능력
- "流水" 韩文翻译 : (1)[명사] 유수. 흐르는 물. 【비유】 끊이지 않고 계속됨.花钱如流水;돈을 물 쓰듯 하다(2)[명사] 옛날, 상점의 매상고.本月做了十五万元的流水;이번 달은 15만원의 매상고를 올렸다(3)[명사]【전용】 (구식) 금전 출납부. =[流水簿] [流水账](4)[부사]【초기백화】 곧. 바로.
- "沿流水" 韩文翻译 : [명사]【방언】 강물이 풀리기 전에 얼음 위에 녹아 흐르는 겉물.
- "流水对" 韩文翻译 : [명사] 윗련과 아랫련의 의미가 연결된 대구(對句).
- "流水席" 韩文翻译 : [명사] 손님이 계속해서 올 경우, 자리를 정하지 않고 오는 대로 먹고 가도록 하는 연회 방식.
- "流水簿" 韩文翻译 : ☞[流水账zhàng]
- "流水线" 韩文翻译 : [명사] 일관 작업열(一貫作業列). 어셈블리 라인(assembly line).
- "流水账" 韩文翻译 : [명사] (구식) 금전 출납부.[매일 금전과 물품의 출입을 기재하되, 종류별로 나누어 기재하지는 않음] 【비유】 분석하지 않고 중점 없이 단순히 사물을 나열하는 서술 또는 기록. =[流水(3)] [流水簿]
- "流水道" 韩文翻译 : [동사] 배수로. 하수구.
- "流水作业" 韩文翻译 : [명사] 일관 작업. 컨베이어 시스템(con- veyor system).
- "流水无情" 韩文翻译 : 흐르는 물처럼 무정하다. 【비유】 (상대방에게) 마음이 없다.他对她是落花有意, 她却是流水无情;그는 그녀에게 마음이 있지만, 그녀는 (유수와 같이) 전혀 마음이 없다
- "流水落花" 韩文翻译 : ☞[落花流水(1)]
- "落花流水" 韩文翻译 : 【성어】(1)늦은 봄의 경치. =[流水落花](2)【비유】 참패하다. 쇠퇴하다. 산산이 부서지다.把敌人打得落花流水;적들을 모조리 쳐부수다
- "行云流水" 韩文翻译 : 【성어】 흐르는 구름 같고 흘러가는 물 같다;(문장이) 자연스럽고 구애됨이 없다. 막힘없이 자연스럽다.他的文章如行云流水, 流畅自然;그의 문장은 흐르는 구름 같고 흘러가는 물처럼 매우 자연스럽다
- "高山流水" 韩文翻译 : 【성어】 고산유수;지기(知己). 지음(知音). 뛰어난 음악. =[流山高水]
- "流水线计算机" 韩文翻译 : [명사] 파이프라인 계산기(pipeline computer).
- "流水不腐, 户枢不蠹" 韩文翻译 : 【성어】 흐르는 물은 썩지 않고, 여닫는 문지도리는 좀이 먹지 않는다;항상 움직이는 물건은 쉽게 침식당하지 않고 오래 갈 수 있다. 구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
- "落花有意, 流水无情" 韩文翻译 : 【성어】 낙화는 뜻이 있건만 유수는 무정하다;짝사랑을 하다. =[落花有意随流水, 流水无情恋落花]
- "河流州" 韩文翻译 : 리버스 주
- "河流列表" 韩文翻译 : 강 목록
- "河浜" 韩文翻译 : [명사]【방언】 자그마한 내. 시내.
- "河海铁路" 韩文翻译 : 하노이-하이퐁선
- "河洲" 韩文翻译 : [명사] 강의 (모래)섬.
- "河润" 韩文翻译 : (1)[동사] 강물이 땅을 촉촉히 적시다.(2)[동사]【전용】 은택이 미치다.(3)[명사] 강가의 습윤(濕潤)한 땅.
- "河津站 (日本)" 韩文翻译 : 가와즈역
例句与用法
- 그녀는 물 흐름에 대한 과학적인 이해를 발전시켰으며, 의사결정자들에 수력 발전의 실제 비용과 혜택을 평가할 수 있는 도구를 제공했다.
她加强了人们对水流量的科学理解,为決策者提供了用于评估河流水系开发的实际成本和效益的工具。 - 그녀는 물 흐름에 대한 과학적인 이해를 발전시켰으며, 의사결정자들에 수력 발전의 실제 비용과 혜택을 평가할 수 있는 도구를 제공했다.
她加强了人们对于水流量的科学理解,为决策者提供了用于评估河流水系开发的实际成本和效益的工具。
河流水系的韩文翻译,河流水系韩文怎么说,怎么用韩语翻译河流水系,河流水系的韩文意思,河流水系的韓文,河流水系 meaning in Korean,河流水系的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。